"Все песни только о любви / Песни любви "
Название фильма: | Все песни только о любви / Песни любви |
|
|
Страна-производитель: | Франция | ||
Английский: | Chansons d'amour, Les / Love Songs / Les chansons d`amour | ||
Жанр: | мюзикл | ||
Режиссер: | Кристоф Оноре | ||
В ролях: | Луи Гаррель, Людивин Санье, Клотильд Эсм, Кьяра Мастроянни, Брижитт Руан, Жан-Мари Винлин, Янник Ренье | ||
Год выпуска: | 2007 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
|
|||||||||||
Сюжет и комментарий
Начинающий журналист Исмаэль (Гаррель) любит улыбчивую блондинку Жюли (Санье), дружит с ее сестрой (Кьяра Мастроянни) и ходит на обеды к ее родителям. Затасканность этой идиллии компенсируется тем, что вечерами в гости к Исмаэлю с Жюли приходит задорная брюнетка Алис (Клотильда Эсме, героиня «Просто любовников» Филиппа Гарреля, отца Луи) — и остается ночевать в их кровати. Чем закончится этот тройственный союз, мы не узнаем — случайная, совершенно естественная смерть Жюли повернет жизнь каждого из них по-своему, а появление на сцене трогательного школьника Эрванна превратит начинавшийся вполне старомодно (ну да, втроем — но кого это сейчас волнует?) в смысле сексуальности фильм в первый французский гей-мюзикл со времен озоновских «Капель дождя на раскаленных скалах».
Про мюзикл отдельно: почти половину времени персонажи поют не особенно выразительные — но милые — песенки композитора Бопена, не диалоги, как в «Шербурских зонтиках» Жака Деми, а скорее комментарии к своему явно непростому душевному состоянию. В «Парижской истории», предыдущем фильме Кристофа Оноре, такой бопеновский момент был всего один, и он торчал колом посреди по-своему вполне замечательного фильма. Вместо того чтобы внять голосу разума и отступиться, Оноре превратил причуду в метод и, надо сказать, настоял на своем: «Песни любви» вышли на славу.
Кристофа Оноре любят во Франции и критикуют за ее пределами. Англосаксонские критики твердят про вторичность, эпигонство, отсутствие собственного голоса — сплошное, мол, передразнивание Годара, Трюффо и теперь вот Деми — и ничего своего. Каждое слово тут правда, но, кажется, они просто считают, что режиссер замахивался на большее, на развитие традиции, а это, судя по всему, не так. Оноре относится к «новой волне» и вообще к истории французского кино как к фольклорной традиции —родной для себя и вполне живой. Он собирает цитаты и мотивы не для того, чтобы подмигнуть киноманам, но и не для того, чтобы, встав на плечи гигантов, дотянуться до небес, — он просто мыслит этим языком и в меру своего несомненного таланта рассказывает на нем новые былички, накрепко укорененные в старых. Если язык вам нравится и в вас достаточно идеализма, чтобы не лезть с циничными современными шуточками в душу к замечтавшемуся фольклористу (ой, да, и вы не гомофоб), вас ждет типичная для Оноре двухчасовая история про то, как важно, чтобы рядом был кто-нибудь родной. Тем более, что в самом конце Гаррель произнесет самую точную реплику сезона: «Люби меня меньше, но дольше».