Фраза |
Название фильма |
- Средняя школа - это шаткий мостик, который вам надо перейти, чтобы стать членом элитной высшей школы.
|
Заплати другому / Заплати вперед |
- Паразиты. Никто не любит паразитов. Ко мне присосалось трое. Не мой стиль. Я решил сбросить баласт.
|
Расплата |
- Куда? - Давай прямо. И мы поехали завтракать в Канаду.
|
Расплата |
- Умный враг нападет только тогда, когда Вы чувствуете себя в полной безопасности.
|
Перл Харбор / Перл-Харбор |
- Мнения, они как задницы, Ваша честь - у каждого есть.
|
Народ против Ларри Флинта |
- Здесь все становятся либо очень богатыми, либо очень мертвыми.
|
За пригоршню долларов |
- "Когда человек с револьвером встретит человека с винтовкой, револьвер его не спасет" - ты говорил. Посмотрим, правда ли это.
|
За пригоршню долларов |
- Ты не сторонник мира? - Как можно любить то, чего не знаешь?
|
За пригоршню долларов |
Существуют всякие разновидности мужества, в частности, чтобы в первую очередь заботиться о других. Он не сражался на шпагах и не стрелял из пистолета, но он принес семье в жертву многие мечты. Он отложил их на потом. - А куда он их отложил? - В далекий ящик. Иногда, на сон грядущий, мы достаем их полюбоваться, но закрыть ящик становится все труднее. Он делает это. Он мужественный человек.
|
Питер Пен |
- Девочки умнее мальчиков. - Ты правда так считаешь? - Я живу среди пропавших мальчишек. Их не зря так зовут. - А кто они? - Дети, выпавшие из коляски, когда няня зазевалась. Кого за неделю не хватятся, отправляют в Небытляндию. - И девочек тоже? - Девочки слишком умны, чтобы упасть их коляски.
|
Питер Пен |
- Здесь родилась свобода. Здесь наши отцы подписали декларацию независимости. Я не помню, чтобы в этом документе было сказано «все гетеросексуалы созданы равными». По-моему там сказано «все люди созданы равными».
|
Филадельфия |
- Ты здесь, потому что отказываешься говорить правду. - Я здесь, потому что у тебя пушка.
|
Телефонная будка |
- Вешай трубку и выходи! - Это не единственный телефон в Нью-йорке! - Это единственный работающий телефон на этой улице!
|
Телефонная будка |
- Кино - это как поле битвы. Любовь, ненависть, действие, насилие, смерть. Одним словом - чувства.
|
Безумный Пьеро |
- Любопытство - вот твоя черта! Жажда свободы тебя так и подмывает сделать то, чего хочется. Эгоистично, неразумно ты жаждешь испытать это. Однажды ты не сможешь устоять.
|
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца |
- И куда это ром все время девается?
|
Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца |
- Хоть кто-нибудь спасал меня, потому что просто соскучился?
|
Пираты Карибского моря: На краю света / Пираты Карибского моря 3 |
- Печальна участь того, кому неведан дивный тонкий букет жизни на Тортуге. Будь все города подобны этому, мужчины бы в ласке тонули.
|
Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины |
- У мистера Воробья на рассвете свидание с виселицей. Он должен на него явиться.
|
Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины |
- Так это и есть твоя тайна? Твое грандиозное приключение? Ты три дня валялся на пляже и хлебал ром? - Добро пожаловать на Карибы, моя любовь.
|
Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины |
- Мы собираемся украсть корабль? Тот корабль? - Конфисковать. Мы собираемся конфисковать тот корабль. Это морской термин.
|
Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины |
- Как далеко ты готов зайти, чтобы спасти ее? - Я умру за нее. - Вот и славно.
|
Пираты Карибского моря: Проклятие черной жемчужины |
- Ты сказал "чисто". - Я сказал "кажется". - А что ты скажешь сейчас? - Кажется, чисто.
|
Черная дыра |
- Ты неплохой боксер. - Ты тоже ничего. - Знаешь, наверное я победил. - Нет, наверное я.
|
Бей в кость |
- Экс-президенты грабят банки, чтобы оплачивать свое бесконечное лето!
|
На гребне волны |
- Слушай, Джексон, а сколько будет стоить тебя послать? - Сто долларов. - Записывай. - Я записываю. - Пошел ты, Джексон. - Сто долларов. - А сколько будет при всех послать?
|
Точка возгорания |
- Меня от тебя тошнит! - Спасибо, сэр. От меня тошнит абсолютно всех!
|
Полицейская академия |
- Как-то Майк Тайсон сказал: "У всех есть план. До первого удара."
|
Поединок |
- В России коммунисты едят детей. Как он может быть католиком?
|
Почтальон |
- Я что-то чувствую, чьё-то присутствие там, за деревьями, но это не человек.
|
Хищник |
- А насколько неприличную сумму Вы готовы потратить?
|
Красотка |
- Ты села на мой факс. - На этом я еще не сидела...
|
Красотка |
- Мистер Бингли – идеал молодого человека: такой чуткий, веселый... - Красивый, богатый, что очень кстати.
|
Гордость и предубеждение |
- Любопытно, а кто первым обнаружил, что поэзия убивает любовь? - Я думала, поэзия любовь питает. - Прочную и страстную любовь – вероятно. Но легкой привязанности хватит одного плохого сонета, чтобы умереть. - А что, по-вашему, может ее укрепить? - Танцы. Пусть даже оба партнера почти невыносимы.
|
Гордость и предубеждение |
- Всю действительно оригинальную работу делают юноши. - Юноши? - Ну, попадаются и девушки. - Да ну! Кто? - Есть женщина в Стэнфорде – не помню ее имя. - Софии Жермен? - Да, я на конференциях видел, но лично с ней не знаком. - Она родилась в Париже в 18-ом веке. - Тогда я точно с ней не знаком.
|
Доказательство |
- Математика – это не джаз. И самая безумная математика должна нести какой-то смысл.
|
Доказательство |
- Путь праведника сопровождает несправедливость себялюбцев и жестокость злодеев. Блажен тот, кто во имя милосердия и доброй воли ведет слабых сквозь мрак, ибо он хранит братьев своих и находит заблудших детей своих. И да обрушится месть моя на тех, кто попытается отравить и уничтожить братьев моих, и узнаешь ты, что имя мне Господь, когда тебя коснется эта кара.
|
Криминальное чтиво |
- Гамбургер – король любого питательного завтрака.
|
Криминальное чтиво |
- Никто не убивает никого у меня в магазине. Только я и Зед. А вот и Зед.
|
Криминальное чтиво |
- Что ты думаешь о Труди? У нее нет приятеля. Может, посидите вместе, оторветесь? - Какая из них Труди? С этими железяками на лице? - Нет, это Джоди. Моя жена.
|
Криминальное чтиво |