"Дом для повешения / Время цыган"
Название фильма: | Дом для повешения / Время цыган |
|
|
Страна-производитель: | Югославия - Великобритания - Италия | ||
Английский: | Dom za vesanje | ||
Жанр: | драма / криминальный | ||
Режиссер: | Эмир Кустурица | ||
В ролях: | Давор Димович, Бора Тодорович, Любица Аджович, Хасня Хасимович | ||
Год выпуска: | 1988 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
||||||||
Сюжет и комментарий
Трагичен путь цыгана-полукровки Перхана: от наивного, доверчивого юнца - до удачливого вора, от ужасающей нищеты - до кратковременного богатства и краха всех надежд, от полудетских игр - до гибели на куче щебня в товарном вагоне...
Напряжённый сюжет, драматические судьбы героев, полный набор цыганской экзотики.
Подросток Перхан (в его роли — уже снимавшийся в «Папе в командировке» юный Давор Дуймович) хочет отвезти больную сестру в больницу в Любляну. Ему вызывается помочь Ахмед, авантюрист и проходимец. Вскоре Перхан узнает, что Ахмед занят эксплуатацией вывезенных из Югославии детей на воровстве и попрошайничестве, а также склонен к сутенерству и сводничеству. Перхан тоже сколачивает состояние, а вернувшись в деревню, женится на возлюбленной Азре, которая вскоре умирает при родах. Перхан решает отомстить подлому Ахмеду, так и не поместившему Дацу в больницу.
Эмир Кустурица превращает эту историю не просто в народную, «цыганскую драму», а в своего рода мифологическое сказание, метафизическую притчу, балансируя на грани между вымыслом и реальностью, мечтой и действительностью, бытовым и ирреальным миром, жизнью и смертью, проявляя себя как поэт и философ, воспаряющий от грязи и пороков к грезам о горнем крае. Критики не случайно вспомнили и югославскую кинематографическую традицию, и стиль фантастического реализма Габриэля Гарсиа Маркеса. Сам режиссер упоминал о несомненном влиянии искусства Андрея Тарковского, хотя после первых же собственных работ заслужил право на «кино Кустурицы», которое включает в себя трагикомичность видения, высокую поэзию и изобразительную мощь.
Отзыв о фильме режиссера Алексея Германа-мл. (Гарпастум) - специально для ДК:
Я по-разному отношусь к фильмам Эмира Кустурицы. Какие-то мне нравятся, а какие-то – нет. Но «Время цыган» я люблю. Люблю, потому что в этом фильме Кустурице удалось перейти ту неуловимо тонкую грань, которая отличает хорошего профессионального режиссера от режиссера замечательного. Придумать жизнь, где помимо той массы тонких и точных деталей, к которой стремится каждый уважающий себя режиссер, существуют еще вещи необязательные, без которых можно было бы и обойтись, но при этом - бесконечно талантливые. Именно они делают фильм фильмом с большой буквы.
Для меня кинематограф, в первую очередь, эмоционально чувственное поэтическое искусство. Я холодно отношусь к интеллектуальному кино. Мне не интересно кино идей, фильмы похожие на длинные и нудные статьи на интеллектуальные темы. Мне кажется, что это простой путь, путь, не требующий долгой и зачастую мучительной душевной работы, только лишь в результате которой у художника могут родиться образы гораздо более тонкие, неожиданные и, как ни странно, своевременные, нежели результаты холодной головной работы. Таких фильмов мало. Они были у Феллини, у Бергмана, у Куросавы. Есть такой и у Эмира Кустурицы – это «Время цыган».
Я потратил несколько часов, пытаясь сделать то, что в пересказе хуже. О чем меня просили: выбрать сцену и коротко ее пересказать. У меня ничего не получилось. Чувствую, что испорчу, упрощу, низведу замечательное до посредственного. «Время цыган» в пересказе – хуже, чем есть. Так нельзя и хорошо пересказать «Амаркорд» Феллини. Так же и «Время цыган» лучше посмотреть.