"Вкус меда"
Название фильма: | Вкус меда |
|
|
Страна-производитель: | Великобритания | ||
Английский: | Taste of honey, a | ||
Жанр: | драма / экранизация | ||
Режиссер: | Тони Ричардсон | ||
В ролях: | Дора Брайан, Рита Ташингэм, Роберт Стивенс, Мюррэй Мелвин, Пол Дэнкуа | ||
Год выпуска: | 1961 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
||||||||
Сюжет и комментарий
Пьеса Ш.Дилэйни, пользовавшаяся успехом как в Англии, так и в Штатах, перенесена на экран с подкупающей искренностью, возвышающей "низкую" тему. В ней есть юмор, человечность и особая проникновенность. Даже диалоги, точно передающие полуграмотную лексику рабочего класса севера Англии, приобретают поэтичность. Фильм добросовестно следует повествованию пьесы, но камера (лента снята в черно-белом изображении) эффективно схватывает и то, что происходит на серых, грязных улицах. Речь, в основном, идет о пяти людях, их мечтах, надеждах и страхах. Это Джо (Ташингэм), ее легкомысленная мамаша, которой нет никакого дела до дочери, пижон, за которого она выходит замуж, молодой чернокожий корабельный кок, с которым у Джо вспыхивает короткая любовная связь, приводящая к беременности, и юный утонченный гомосексуалист, дающий ей нежность и любовь, которых так не хватает ей в отношениях с матерью. 19-летняя Рита Ташингэм сыграла 16-летнюю школьницу. Она играет без грима, волосы ее растрепаны, профиль абсолютно неправилен, но выразительные глаза излучают теплота, а улыбка завораживает. Дора Брайан сыграла роль матери с уверенностью и исключительной остротой. Трое мужчин в жизни дочери и матери сыграны глубоко и наблюдательно Робертом Стивенсом, Полом Дэнкуа и Мюррэем Мелвином. Возможно, самая трудная роль досталась Мелвину.
Актерский ансамбль (Рита Ташингэм и Мюррэй Мелвин) был отмечен на Каннском фестивале 1962 года. (М. Иванов)
Пьеса юного драматурга Шилаг Дилэйни, пользовавшаяся успехом в Англии, перенесена на экран с подкупающей искренностью, возвышающей "низкую" тему. В ней есть юмор, человечность и особая проникновенность. Даже диалоги, точно передающие полуграмотную лексику рабочего класса севера Англии, приобретают поэтичность. Камера (ч/б) эффективно схватывает и то, что происходит на серых, грязных улицах. Речь, в основном, идет о пяти людях, их мечтах, надеждах и страхах. Это юная Джо (Рита Ташингэм), ее легкомысленная мамаша, которой нет никакого дела до дочери, пижон, за которого она выходит замуж, молодой чернокожий корабельный кок, с которым у Джо вспыхивает короткая любовная связь, приводящая к беременности, и юный утонченный гомосексуалист, дающий ей нежность и любовь, которых так не хватает ей в отношениях с матерью.
Главный поэтический акцент фильма падает на Джо, которую тонко сыграла дебютантка Рита Ташингем (в будущем - звезда британского кино). Она играет без грима, волосы ее растрепаны, профиль абсолютно неправилен, но выразительные глаза излучают теплоту, а улыбка завораживает. За некрасивой внешностью угловатой, нескладной девчонки с непокорной челкой и диковатыми черными глазами прячется душа добрая и отзывчивая. Всем своим существом Джо тянется к людям, однако ее порывы, прикрытые подчас циничной бравадой, всякий раз оскорбляются, втаптываются в грязь, даже собственной матерью (пусть и не из злых побуждений).
Следуя излюбленному стилю 'поэтического натурализма', Т. Ричардсон вместе с оператором У. Лессели уделяет большое внимание созданию особой атмосферы действия. В фильме удалось передать жестокую поэзию жалких, необжитых меблирашек с протекающими крышами, под которые ненадолго забредают герои. Этому временному приюту никогда не стать их настоящим домом - жизнь, идущая вразрез с устоявшимися нормами, яростно их гонит куда-то, рассыпая по полу вещи, игрушки, книги... Лирика и поэзия соседствуют с авторской иронией, впрочем, не слишком язвительной. Будничная драма Джо и негритянского юноши, элегично рассказанная Ричардсоном (их свидание на пустыре, окаймленном стальными конструкциями; первый поцелуй на борту уснувшего корабля; беспечно-счастливое блуждание по притихшим ночным улицам; прощание на рассвете у ворот порта), оттеняется рядом ироничных парафраз. Завораживает холодная поэзия городских окраин, пустынных вечерних улиц, шумное и грустное одиночество порта, где призывно и маняще покрикивают пароходы... По этому чуть отстраненному городу, вырвавшись из скучной и монотонной школы, где окарикатуренная монументальным ракурсом учительница 'в черном' с пафосом читает великосветскую историческую хронику, бродит девушка с некрасивым и в то же время восторженно-прекрасным лицом. Это ее мир, исполненный своеобразной поэзии, ее море, которое влечет своей таинственной романтикой. Джо одинока в своих прогулках по безлюдному ночному городу и среди шумного веселья ярмарочной толпы.