"Не хочу спать одна"
Название фильма: | Не хочу спать одна |
|
|
Страна-производитель: | Тайвань — Франция — Австрия | ||
Английский: | Hei yan quan / Hei Yan Quan / I Don't Want to Sleep Alone | ||
Жанр: | комедия / драма | ||
Режиссер: | Цай Мин-Лянь | ||
В ролях: | Ли Кан-Шен, Чень Шиан-Чуй, Атун Норман | ||
Год выпуска: | 2006 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
|
|||||||||||
Сюжет и комментарий
Пойдемте искать озеро жизни...
После того, как на Сяо-кан, бездомного китайца, напали и ограбили однажды ночью в Куала-Лумпур, ему приходят на помощь и берут к себе рабочие из Бангладеш. Один из них, Раван, укладывает его спать рядом с собой на старом матрасе, найденном на улице. Позже Чи, официантка в кафе, знакомится с Сяо-кан, и её охватывает страсть.
Постепенно выздоравливая, Сяо-кан, понимает, что не может выбрать между Раван и Чи, а также начальницей Чи. Тем временем, густой туман окутывает город, такой влажный, что пахнет выделениями многоэтничного города. Таким образом, мужчины, женщины и старые матрасы начинают блуждать в тумане, а потом находят друг друга.
Впервые снимая в Малайзии после 7 картин, снятых в первую очередь в Тайпее, режиссер Цай Мин-Лянь возвращается на родину с фильмом, непохожим на его предыдущие работы. Он отличается по фактуре, настроению и ощущению, демонстрирует героев-носителей разных культур и языков, яркие, многолюдные, залитые неоном улицы Куала-Лумпур. Как и в большинстве фильмов Цая в этом занят актер Ли Кан-Шен, на этот раз в двух ролях — бомжа и парализованного молодого человека.
Еще:
После того, как на Сяо-кан, бездомного китайца, напали однажды ночью в Куала-Лумпур и ограбили , ему приходят на помощь и берут к себе рабочие из Бангладеш. Один из них, Раван, укладывает его спать рядом с собой на старом матрасе, найденном на улице. Позже Чи, официантка в кафе, знакомится с Сяо-кан, и её охватывает страсть.
Постепенно выздоравливая, Сяо-кан, понимает, что не может выбрать между Раван и Чи, а также начальницей Чи. Тем временем, густой туман окутывает город, такой влажный, что пахнет выделениями многоэтничного города. Таким образом, мужчины, женщины и старые матрасы начинают блуждать в тумане, а потом находят друг друга.
Впервые снимая в Малайзии после 7 картин, снятых в первую очередь в Тайпее, режиссер Цай Мин-Лянь возвращается на родину с фильмом, непохожим на его предыдущие работы. Он отличается по фактуре, настроению и ощущению, демонстрирует героев-носителей разных культур и языков, яркие, многолюдные, залитые неоном улицы Куала-Лумпур. Как и в большинстве фильмов Цая, в этом занят актер Ли Кан-Шен, на этот раз в двух ролях — бомжа и парализованного молодого человека.
Цай Мин-Лянь: “Бездомный Сяо Кан очень похож на большого мотылька, который в какой-то момент садится ему на плечо. Он олицетворяет некую идею свободы, идею, которая вероятно не существует в реальном мире". “Принц, принцесса, духи и чудовища могли бы сделать эти цементные джунгли своей новой сценой..”.
Из прессы: - Попытка обрести возлюбленного и спать с ним вместе на матрасе с клопами, гладить его тело и получать любовные ласки в ответ — вот то простое и человеческое, к чему с комическим упорством, под оперные арии и сладкие китайские песнопения тянутся молчаливые персонажи режиссера.
- Мин-Лянь как настоящий живописец создаёт автономную от зрительских запросов и ожиданий картинку, которая существует сама по себе, медитировать над которой можно часами, раз за разом находя там новые смыслы или же просто наслаждаться филигранностью исполнения.
- Подобно сюрреалистам, работавшим в двадцатых, Цай Минлян говорит о насущном посредством сложнейшей формы, забираясь в самую сердцевину природы кино. Показывая метаморфозы духа через чисто телесное, чуть ли не физиологическое. Показать этот процесс с такой завораживающей наглядностью в кино не удавалось еще никому. В европейской традиции Дух всегда отделен от Тела, что и является предметом страшных страданий мечтающего одухотвориться, избавиться от телесных пут и соблазнов человека. Такова проблематика фильмов Бергмана. Герои Цай Минляна живут по другим законам, стремясь, согласно буддистской традиции, к вершине наслаждения, нирване, минуя интеллектуальные искусы европейцев.
Мало что скажет определение стиля в виде гибрида пазолиниевской "Теоремы" с ранним Ким Ки Дуком и поздним Александром Сокуровым. Проще своими словами. Во-первых, фильм очень медленный. То есть не просто медленный, а феноменально, стилизованно...Во-вторых, фильм молчаливее старых грузинских комедий. Говорят минимально и о своем, а не для информации, так что все кино нужно разбираться, кто кем кому приходится...В-третьих, благодаря медленности и молчанию на первый план выступает красота взгляда, ракурс изображения, картинно освещенного. Нам не страшен глобализм...