"Французский для начинающих"
Название фильма: | Французский для начинающих |
|
|
Страна-производитель: | Германия — Франция | ||
Английский: | Franzosisch fur Anfanger / French for Beginners | ||
Жанр: | комедия / мелодрама | ||
Режиссер: | Кристиан Диттер | ||
В ролях: | Франсуа Гёске, Пола Шрамм, Леннард Бертцбах, Элоди Болле, Таддеус Майлингер, Йосеф Шварц, Кристиан Трамиц | ||
Год выпуска: | 2007 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
|
|||||||||||
Сюжет и комментарий
Что может заставить беззаботного студента колледжа, который знает всего несколько слов по-французски, отправиться в Париж? Только любовь с первого взгляда... Молодая француженка Валери покорила сердце Энрика раз и навсегда! Вот только сама Валери даже не подозревает об этом. Ведь в ее присутствии Энрик буквально теряет дар речи. И для того, чтобы обойти соперников и завоевать ее расположение, ему придется не раз побывать в самых нелепых и смешных ситуациях.
Что может заставить беззаботного студента колледжа, который знает всего несколько слов по-французски, отправиться в Париж? Только любовь с первого взгляда… Молодая француженка Валери покорила сердце Энрика раз и навсегда! Вот только сама Валери даже не подозревает об этом. Ведь в ее присутствии Энрик буквально теряет дар речи. И для того, чтобы обойти соперников и завоевать ее расположение, ему придется не раз побывать в самых нелепых и смешных ситуациях.
Из отзывов: “ Именно немецкие молодежные е комедии не только оказываются зачастую более удачными, чем другие европейские, но и удивляют, при полном наличии всех классических элементов, нетрадиционностью их подачи. Персонажи симпатичны по-человечески, то есть не "красавчики", а просто нормальные ребятки. Если американский сюжет о путешествии школьников в чужую страну неизбежно превращается в вариацию на тему "придурки на каникулах", то немцы, опять-таки, могут себе позволить даже не шибко просвещенных по части иных культур героев не превращать в недоумков. Так произошло и с 15-летним Хенриком из "Французского для начинающих" - он не успевает по французскому, хотя учит язык три года, но из любви к однокласснице Валери, наполовину француженке, отправляется в поездку по школьному обмену во Францию, где ему предстоит столкнуться с непривычными обычаями и взглядами. Реакцией на привычку целоваться при встрече для героя становится вопрос по поводу одного из "хозяев": "А он что - гей?", на что Хенрик получает ожидаемый ответ: "Да нет, он француз". Различаются и восприятие собственных стран: "Я горжусь своей страной, а ты?" - обращается к юному немцу француженка, чем немало его удивляет: "Гордиться Германией?! Что за бред?! Мы гордимся только тем, что сами хорошо умеем делать!" Функцию "выпускного бала" в фильме выполняет "прощальная вечеринка", которую устраивают немцы в благодарность принимающей французской стороне. ...наблюдая за попыткой Хенрика приспособиться к быту французской семьи, куда его поселили, я не знал, смеяться мне или плакать, настолько все оказалось точно и узнаваемо (вплоть до "прощальной вечеринки"). Но у "Французского для начинающих" масса других плюсов. ...герои ведут не по-детски серьезные беседы романтического, а попутно и общекультурного характера. Если же необходимость выпить и проблеваться заложена в фундамент жанра подростковой комедии, то и здесь подход нестандартный: во "Французском для начинающих" напивается "с последствиями" не Хенрик, а Валери. И именно Валери, в отличие от Хенрика, имеет какой-никакой опыт личной жизни, гуляет с парнем-французом, расстается с ним, пытается заняться сексом в туалете с другим - в то время как Хенрик только наблюдает и тоскует. Когда же местная девушка Шарлотта делает недвусмысленное предложение ему, Хенрик отказывается, потому что "без любви не может". Вообще очень характерная для немецкого варианта "подростковой комедии" ситуация, когда активной и наиболее раскрепощенной стороной выступают девушки, а не парни. И еще одна немецкая особенность - у немцев юных героев играют молодые, но по-настоящему талантливые актеры.