Описание фильма

"Фантомы"   

Название фильма: Фантомы
Фантомы
Страна-производитель: США
Английский: Shutter
Жанр: мистика / ужасы
Режиссер: Масаюки Отиай
В ролях: Джошуа Джексон, Рэйчел Тэйлор, Мегуми Окина, Джон Хенсли, Майя Хэйзен, Дэвид Денман, Эдриэнн Пикеринг, Джеймс Кисон Ли, Альберт Смит, Дэйзи Беттс, Натали Н. Окамото
Год выпуска: 2008
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
 

Сюжет и комментарий

Проявляя фотографии после несчастного случая, пара молодоженов обнаруживает на них пугающие призрачные фигуры. Опасаясь, что все это может быть взаимосвязано, супруги пытаются выяснить природу этих явлений и понимают, что лучше бы они не лезли в эти тайны.

Не сидите, девки, дома
Газета.ру

Есть такой жанр – японский хоррор. Все мы знаем, что ему много-много лет, у него своя традиция и история, но всерьез завоевывать мир он начал в судьбоносном 2002 году, когда вышел фильм «Звонок». Оказалось, что страшным может быть не только жуткий маньяк в перчатках с когтями или зубастая инопланетная тварь, но и просто черноволосая японка, вылезающая из телевизора. И это был серьезный переворот сознания.
Вследствие чего появился еще один жанр – голливудский ремейк японского хоррора.
И пошли клоны: «Звонок», «Темные воды», недавно вышедший «Глаз» – восточная мистика, перенесенная на голливудскую почву, плюс Наоми Уоттс, Дженнифер Коннели или Джессика Альба вместо неизвестных азиатских актрис. Японские интимные отношения с потусторонним накладываются на западный прагматизм, заправляются моралью, как майонезом, и в итоге получается безумная смесь, в которой духи обретают статус чуть ли не притесненных меньшинств, небезосновательно борющихся за свои права.
«Фантомы» доводят идею симбиотического существования азиатского и голливудского хоррора до полного абсурда.
Достаточно сказать, что это голливудский проект с американскими актерами в главных ролях, но действие картины происходит в Японии, а снял ее известный японский хоррор-мейкер Масаюки Очиай. И можно уже даже не добавлять, что это ремейк таиландского фильма ужасов.
Итак, Япония. Молодожены (муж – фотограф, жена – домохозяйка) приезжают по контракту в страну восходящего хоррора. Тут, кстати, сразу становится очевидно, что Очиай, создавая своего гомункула, бессовестно сочетающего как японскую страшную девушку-призрака, так и сытые голливудские лица, смотрел и «Ребенка Розмари», и «Жену астронавта», и «Адвоката дьявола». Или, по крайней мере, что-то из этого – точно.
Потому что образ женщины-домохозяйки, пребывающей в тени подозрительного мужа и потихоньку сходящей от этого с ума (кому дьявольские козни от безделья мерещатся, кому инопланетяне), до боли знаком.
Начинается фильм соответствующе: муж на работе, у молодой жены, в тоске бродящей по городу, достаточно времени для того, чтобы напридумывать всяких ужасов и быстренько добраться до неврозов. Мораль, конечно, известна уже давно: займись делом, домострой – зло, но об этом чуть позже.
Как обычно, к разочарованию, случается в подобных фильмах, психоз в «Фантомах» оказывается вовсе не психозом, а прозорливостью. Да, именно ею – женской интуицией. И на этот раз речь идет о фотографиях (с мобильниками и телевизорами японцы уже разобрались). Дело в том, что на безобидных свадебных снимках супругов явственно проступает нечто. «Брак пленки», – бойко утверждает муж. «Призраки!» – тут же рубит фишку его японская, а потому более в этих вещах подкованная ассистентка.
Вообще, главное очарование «Фантомов» в совершенно бесхитростном и упоительном манипулировании шаблонами: это не только американцы глазами японца, но и совсем уж сложносочиненная игра – вроде того, как женщина изображает мужчину, изображающего женщину.
В «Фантомах» Очиай показывает Японию в представлении американца в представлении японца.
Поэтому здесь в изобилии наличествуют подросткового вида миловидные японки в мини, а при упоминании призраков среднестатистический японец становится серьезным и немедленно готов рассказать свою сокровенную эзотерическую историю.
Между тем духи на фотографиях появились не просто так. Героев начинает преследовать некая призрачная и, разумеется, черно-длинноволосая девушка. И в отличие от Джейсона, Чужого, Фредди и иже с ними у нее на то имеются не только вполне логичные причины, но и полное моральное право. Вообще, на поверку «Фантомы» оборачиваются совершенно феминистским фильмом: мало того что, как уже было сказано, здесь в очередной раз подвергается критике концепция, в соответствии с которой женщина должна сидеть дома и тихо копить неврозы, но, кроме того, мужики получают на орехи, а в финале царит полная женская солидарность.
Впрочем, главное, конечно, не это.
Если присмотреться, становится понятно, что Очиай превратил «Фантомы» в проблемное кино об отношениях японского и голливудского кинематографа. История об американцах, приезжающих в Японию, – не иначе как метафора-намек: Голливуд за сюжетами для своих хорроров, совершенно не стесняясь, ходит в Японию. Ну а бессодержательные попытки героев справиться с духами могут означать только одно: ну и пожалуйста, копируйте наши хорроры. Все равно вы с призраками обращаться не умеете.
Дарья Горячева

Брюнетка гоняет блондинку
Текст: Иван Куликов

Вышли "Фантомы": римейк хорошего тайского фильма о фото-привидениях оказался дежурным капризом голливудской студии, обзаведшейся своим японским хоррором.
Фотограф Бен (Джошуа Джексон) и блондинка Джейн (Рэйчел Тэйлор), связав себя узами брака, улетают в Японию, где Бен по дружеской протекции отхватил выгодный контракт на съемку местного откутюра. Семейное счастье омрачает ДТП: на ночном шоссе молодожены сбивают девушку (Мегуми Окина). Не найдя под колесами никакого трупа, и даже вызвав для дополнительной гарантии полицию, американцы доехали до дома с неприятным ощущением, что какую-то японку они по дороге все же переехали. Ощущения на этом не кончаются: Джейн кричит от ночных кошмаров, а у Бена на всех фотоотпечатках начинает маячить белая сопля. Наконец, когда один их друг погиб от фотоаппарата, а другой, не замеченный ранее в суицидальных склонностях, выпрыгнул с балкона рыбкой, Джейн решает выяснить, за что их так невзлюбила девушка-фантом.
Какими только способами ни пытались переделать модный азиатский хоррор под западного потребителя. Пробовали взять азиатов голыми руками, отрядив на "Звонок" подающего надежды Гора Вербински: в результате из всех ужасов, которые успела заслонить от зрителей Наоми Уоттс, в памяти остался Брайан Кокс, устроивший в ванне электрическое замыкание, да эпизодическая лошадь, сброшенная с парохода в океан. Поняв, что в чужих краях жанр задыхается, решили поехать к японцам сами и скопировать "Проклятие" руками его крестного отца Такаши Шимидзу. Вышло, опять же, криво. Сделали наоборот: выписали в Штаты Хидео Накату делать повторный римейк "Звонка". И только выдавив, уже скорее по инерции, второе американское "Проклятие" поняли, наконец, что лавочку пора бы закрывать: с каждым разом азиатские привидения, такие бодрые в оригинале, все больше выдыхались, а на выходе вместо чаемого ужаса получалась какая-то дохлятина.
Кажется, на этом страдания восточных хорроров закончились, ан нет: решающую точку в бесславной эпопее решила поставить компания "20 Век Фокс", вдруг обнаружившая, когда весь цирк уже разъехался, что в ее бизнес-портфеле нет, видите ли, никакого японского ужастика. Такой ужастик для компании нашли, но уже не в Японии, где все застолбили конкуренты, а в Таиланде. Называется "Shutter", или "Затвор" (фотографический, конечно), или "Фантомы", как предпочли наши прокатчики.
План, спущенный на места отделом маркетинга большой кинокорпорации, снимает заранее все претензии к оригинальности проекта, как и большой вопрос о художественных достоинствах подобных римейков вообще. "Фокс", которой тоже захотелось иметь в кармане японские ужасы, пусть и запоздалые, не стала мудрить и поехала по колее, наезженной конкурентами на "проклятьях" и "звонках". Съемки перенесла из сомнительного Бангкока в Токио, где все уже налажено. Сделала хороший "пропозишн" еще не обкатанному в Голливуде Масаюки Отиаю, как когда-то "Коламбия" — Шимидзу: японец уже нашумел своим больничным хоррором "Инфекция", вольно трактующим известную пословицу "врач, исцелися сам" (кстати, изданным у нас на DVD). Для такой подельщины он чересчур талантлив, но от подобных предложений не отказываются. На роль блондинки, преследуемой фантомной брюнеткой, отрядили белокурую инженю Тэйлор из "Трансформеров" — бюджетный заменитель Уоттс (или Сары Мишель Геллар из "Проклятия", как кому угодно). Запустив лапу в чужой огород заграбастали Мегуми Окина, девочку-превидение из "Проклятия", прихватив по пути кое-что по мелочи (точно такой же, как в "Фантомах", суицид с балкона был в римейке "Проклятия" у Шимидзу). Страшно никому не стало, но такой задачи отделом маркетинга не ставилось. А Масаюки Отиай пусть не расстраивается — Наката и Шимидзу, работавшие с американскими заказчиками, тоже не испугали никого.
Отпускать фильм с такими тухлыми рекомендациями на самом деле жаль — оригинальный "Затвор" был действительно хорош. Но где вы сейчас посмотрите картину, два года назад открывавшую в Москве фестиваль тайского кино, раз от нее остались одни "Фантомы"?
С сайта Филм Ру

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#