Описание фильма

"Прекрасная смоковница"   

Название фильма: Прекрасная смоковница
Прекрасная смоковница
Страна-производитель: Франция
Английский: Belle personne, La / The Beautiful Person
Жанр: драма
Режиссер: Кристоф Оноре
В ролях: Луи Гаррель, Леа Сейду, Грегуар Лепренс-Ренге, Эстебан Карвахаль-Алегрия, Симон Труксильо, Агата Боницер, Анаис Демустье, Валери Лэнг, Якоб Лион, Жан-Мишель Порталь, Мартен Симеон, Шанталь Ньюирт, Алис Бюто, Клотильд Эсм, Шанталь Уман, Кьяра Мастроянни
Год выпуска: 2008
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
кадры из фильма
 

Сюжет и комментарий

После смерти матери 16-летняя Жуни вынуждена перейти в новую школу, где учится кузен Матиас, который знакомит ее со своими друзьями. Большинство парней хотят встречаться с очаровательной Жуни, но она выбирает Отто — самого неприметного среди них. Однако позже ее охватывает страсть к Немоа, учителю итальянского языка. Их роман заранее обречен, но главная героиня не желает подавлять в себе вспыхнувшие чувства и настойчиво пытается обрести счастье.

Режиссер Кристоф Оноре:

"С водкой стресс проходит быстрее"
Известия.RU, 30.04.2009

В российский ограниченный прокат выходит фильм французского режиссера Кристофа Оноре "Прекрасная смоковница", снятый по мотивам романа XVII века мадам де Лафайет "Принцесса Клевская". Это, кстати, не первая экранизация книги - в 1960 Жан Деланнуа уже экранизировал это произведение. Сценарий тогда написал сам Жан Кокто, а в главных ролях снялись Марина Влади и Жан Маре. И вот спустя пятьдесят лет - очередная экранизация. С режиссером Кристофом Оноре, старательно обошедшим в картине вопросы морали и этики, побеседовала наш кинообозреватель.
В своем фильме Оноре перенес действие в современный французский колледж. Главных героев играют Луи Гаррель и Леа Сейду (которая, кстати, грозит стать звездой международного уровня - вскоре мы ее увидим в "Бесславных ублюдках" Квентина Тарантино, а пока она снимается у Ридли Скотта в "Робин Гуде"). Принц из романа стал педагогом-практикантом итальянского языка, принцесса - мечтательной 16-летней студенткой, в которую влюблены и сумрачный красавец-преподаватель, и нервный однокурсник. Дело кончается тем, что один из героев, осознав себя третьим лишним, кончает жизнь самоубийством... Примечательно, что родители молодых людей в фильме напрочь отсутствуют, а Париж сужается до учебных аудиторий, кофейни, пары улочек и парка...
вопрос: В вашей картине парижские интеллектуалы пытаются затушить пожар в своих душах вином, но вскоре просят бармена налить русской водки...
ответ: Во Франции молодежь пьет много водки. Когда ты в стрессовой ситуации, хочется быстрее забыться. Даже с малым количеством водки это получается быстрее.
в: У вас в фильме пьют педагоги…
о: Они тоже люди, и пьют столько же, сколько и студенты.
в: В картине много современной музыки, но есть эпизод, когда студенты слушают голос великой Марии Каллас. Зачем вам понадобился такой сильный звуковой контраст?
о: Этот эпизод я снимал без репетиций. И все эмоции у юных актеров не сыгранные, а натуральные. Во время прослушивания они действительно открывали для себя новый мир звуков. Ведь они и в жизни, бедняжки, слушают свои ритмы, не подозревая, что есть другая гармония...
в: Вы включили в фильм стихи Пастернака - "Свеча горела..." звучит у вас на языке оригинала, а французский акцент добавляет стихотворению дополнительный трагизм…
о: Спасибо. Взять именно этот стих Пастернака - моя идея. Я много читаю - вашу великую литературу, к сожалению, только в переводе. Что до Пастернака, то он мой любимый поэт. Мне очень хотелось, чтобы молодые актеры, раз уж они снимаются в моем фильме, познакомились с великой мировой культурой.
в: Фильм, действительно, насыщен культурной информацией. Но главные герои лично меня удивили - оба парня настолько безвольные, что их жизненный тонус полностью зависит от настроения юной девчушки.
о: Да, так часто бывает в жизни, что женщины сильнее мужчин.
в: Съемки фильма финансировало телевидение. Не будет ли проблем с показом? У вас и мальчики целуются, и педагог роман со студенткой крутит…
о: Думаю, проблем не будет. Телеканал, финансировавший мой проект, полностью посвящен культуре. И с того момента, как они соглашаются работать над проектом, они доверяют мне.
в: Кризис уже ощутим во французском кинематографе?
о: Да, сейчас не лучший период. Думаю, когда в 1960 году снимали "Принцессу Клевскую", режиссеру Жану Деланнуа было куда проще и веселее!

Вита Рамм


Кристоф Оноре: Литература полезнее информатики
Время новостей

В российский прокат выходит «Прекрасная смоковница» -- новый фильм одного из самых интересных молодых мастеров французского кино, Кристофа Оноре. Начав со скандальной экранизации текста Жоржа Батая «Моя мать» в 2004-м, Оноре успел попробовать свои силы и в облегченном жанре городской мелодрамы, и даже мюзикла в таких картинах, как «В Париже» и «Все песни только о любви». У Оноре легкая рука и хорошее чувство юмора, с ним охотно работают и мэтры (недаром в его дебюте сыграла сама Изабель Юппер), и лучшие из молодых французских артистов -- Ромен Дюрис, Людивин Санье, а также любимый исполнитель режиссера, его экранное alter ego Луи Гаррель. В их новой совместной картине «Прекрасная смоковница» рассказана незамысловатая история любви старшеклассницы и преподавателя; опять звучат несложные поп-мелодии, напоминающие о кинематографе кумира Оноре, Жака Деми, а финал оказывается далек от хеппи-энда. Накануне российской премьеры фильма с Кристофом ОНОРЕ побеседовал Антон Долин.
-- Как вы пришли от горько-сладкого мюзикла «Все песни только о любви» к более серьезной и изысканной «Прекрасной смоковнице»?
-- Еще два фильма назад я решил сделать своеобразную трилогию, посвятив ее моему любимому городу Парижу и тем молодым людям, которые в нем живут, любят и умирают. Я решил: чтобы не выпадать из ритма, буду снимать новый фильм каждый январь, сколько бы денег ни было в кошельке. Так и поступил: отсюда -- «В Париже», «Все песни только о любви» и новая картина. Все фильмы немного разные, потому что разными были обстоятельства, да и бюджетные возможности. Плюс изменилась политическая ситуация, к власти пришел Саркози.
-- Неужели это как-то повлияло на вашу картину? -- Самым принципиальным образом! «Прекрасная смоковница» -- очень вольная экранизация прекрасного романа мадам де Лафайет «Принцесса Клевская». А вы знаете, что правительство Саркози плевать хотело на культуру и на этом в большой степени была построена избирательная кампания нынешнего президента Франции? В частности, он распространялся на тему этого самого романа: мол, на фига нынешним школьникам проходить скучный и бесполезный роман вроде «Принцессы Клевской»? Теперь это символ ненужной книги. Меж тем эта простенькая история любви, написанная в XVII веке, считается первым французским романом! Романом психологическим, приключенческим, глубоким. Саркози снискал славу, публично заявив, как стыдно заставлять будущих служащих почтового отделения сдавать экзамен на знание классической литературы, -- «у окошечка вы с ними не о «Принцессе Клевской» разговаривать будете». Мне хотелось доказать моим фильмом, что литература полезнее информатики.
-- Доказали?
-- Понятия не имею. Просто лично я уверен, что эта книга -- да и любой другой роман из школьной программы -- всегда актуальна, всегда понятна, всегда нужна. И мои герои, современные молодые парижане, проживают те же судьбы, что и персонажи романа мадам де Лафайет, написанного несколько столетий назад. А юность -- лучший возраст в жизни, чтобы учиться культуре, бегать в «Синематеку» и учить наизусть Малларме или Пастернака. Позже на это уже не будет времени, взрослых людей поглощают телевизор и масскультура.
-- То есть посыл у вас был тот же, что у Лорана Канте, который снял свой «Класс» о том, как неграмотных юнцов объединяет один язык и одна культура, а потом получил за эту картину «Золотую пальмовую ветвь»?
-- Лоран Канте отличный режиссер, но по натуре своей социолог, а я скорее импрессионист. Наши фильмы мало похожи, мы с Лораном по-разному смотрим на призвание учителя. По мне, преподаватель не должен претендовать на большее знание предмета, чем ученик, -- он лишь указывает верную дорогу, но никак не служит универсальным гидом. Ему больше хочется переспать с ученицей, чем научить ее чему-либо. А ученица в моем фильме куда умнее преподавателя. Так, кстати, часто бывает.
-- Пересказывая молодым зрителям «Принцессу Клевскую», вы учите их и основам кинематографа -- напоминаете о «новой волне», к примеру.
-- Возможно, но я не хочу быть педагогом. Просто я кинематографист с памятью. Меня раздражает и пугает та повальная амнезия, которая сегодня охватила моих сверстников-режиссеров во Франции и за ее пределами. Я люблю «новую волну» -- национальное сокровище нашего кино, которое ознаменовало для киноманов золотой век французской кинокультуры. А знаете ли вы, что 90% представителей нынешней французской киноиндустрии ненавидят «новую волну» и считают, что она уничтожила все шансы нашего кино на развитие в «правильном» направлении? Они пытаются снимать то социологическое кино, как в Великобритании, то развлекательное, как в Голливуде. Мы, поклонники «новой волны», в абсолютном меньшинстве. Хотя лично мне все-таки ближе Жак Деми, который снимал в тех же 1960-х, но не был похож на Годара или Трюффо. Как и Деми, я считаю, что лирика в кино невозможна без музыки. Деми изобрел жанр -- никто не мог повторить «Шербурские зонтики». Когда я был юнцом, жил в Бретани, бродил по Нанту, откуда родом и Жак Деми, и мои родители... Я мечтал стать таким, как он. До сих пор мечтаю. Если бы не он, я бы не стал режиссером.
-- Сын Филиппа Гарреля и актер Бертолуччи, ваш друг и постоянный артист Луи Гаррель -- своеобразное воплощение той памяти о 1960-х, которая сегодня присуща единицам режиссеров...
-- Мы с Луи -- единомышленники и друзья, но стараемся держаться независимо от наших отцов. Мы не рекламные агенты «новой волны». Луи -- совершенно современный человек, ностальгия по прошлому ему не свойственна. Просто он не страдает от амнезии. Для меня Луи -- самый изобретательный артист современного кино; он сегодня то же самое, чем были тридцать лет назад Жерар Депардье, Жан-Поль Бельмондо или Жан-Пьер Лео. Но так думаю я, а публика нередко называет его снобом и интеллектуалом. Снимается он редко. Правда, только в хороших фильмах. Продюсеры его побаиваются.
-- Мы говорили о «новой волне» -- времени, когда режиссеры и актеры вместе выпивали, тусовались, ссорились и мирились... У вас есть ощущение общности с нынешними режиссерами или актерами? -- Нет, сейчас нет ничего похожего. Я неплохо знаком с Франсуа Озоном, лично знаю Рафаэля Наджари... Другие, как Арно Деплешен или Оливье Ассаяс, старше меня, мне трудно находить с ними общий язык. Может, поколение появится уже после меня? Пока ничего похожего.

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#