"Страх и трепет"
|
Название фильма: |
Страх и трепет |
|
Страна-производитель: |
Франция-Япония |
Английский: |
Stupeur et tremblements / Fear and Trembling |
Жанр: |
комедия |
Режиссер: |
Ален Корно |
В ролях: |
Сильви Тестюд, Каори Тсудзи, Таро Сува, Бисон Катаяма, Ясунари Кондо |
Год выпуска: |
2003 |
Наша оценка: |
|
|
Купить |
|
Сюжет и комментарий
Вслед за «Малышкой Лили» Клода Миллера сразу две картины с главными героинями-женщинами выходят на экраны Москвы. Пока в России женский пол отвоёвываёт своё право на карьеру у «обнаглевших» мужчин, записавших ну просто их всех в ряды домохозяек, у европейских девушек, по мнению Марины Де Ван (рецензию на ее фильм «В моей коже» читайте на днях на сайте) и Алена Корно («Страх и трепет»), совсем другие желания и чаяния.
Милая бельгийка Амели (Сильви Тестю) устраивается на работу в токийскую корпорацию «Юмимото» переводчицей. У неё несколько боссов, одна из которых ослепительная Фубуки, которая для Амели - настоящий символ страны, молчаливой и прекрасной... Но переводчики, как Амели обнаруживает спустя два месяца ничегонеделания, не очень-то там и нужны. Гораздо нужней люди с чувством «страха и трепета» перед хозяевами. Это не устраивает Амели, она решает пробиться наверх самостоятельно, подготовив важный отчёт о поставках оливкового масла в Бельгии. Так начинается путь девушки, которая когда-то мечтала стать Христом, а потом мученицей, от переводчицы до уборщицы в мужском туалете.
Самое важное, что нужно знать о фильме Алена Корно, – его автобиографическая основа. Бестселлер Амели Нотомб «Страх и трепет», переведённый на 20 языков (в том числе на русский), а теперь и получивший очень симпатичную и вполне адекватную вторую экранную жизнь, действительно основан на реальных событиях жизни девушки-бельгийки, родившейся в Японии, в 24 года решившей осесть в Стране Восходящего Солнца и вылетевшей оттуда уже через год не стерпев несправедливости тамошней жизни. Без информации об этом максимум лишь на 10-й минуте убеждаешься, что и снятые в одном-единственном павильоне картины могут смешить, как мегабюджетные комедии, и наводить на схожие размышления, что и шедевр Осимы «Счастливого рождества, мистер Лоуренс!». Удовольствия теряется немерено! А между тем «Страх и трепет» - безусловно, лучшее с французского фестиваля, прошедшего недавно в ЦДЛ.
Для Сильви Тестю, известной российскому зрителю разве что по роли в «Маркизе де Саде» с Отоем, «Страх» - может, и не бенефис, но роль жизни точно. Сыграть то, из чего сформировалась самая популярная интеллектуальная писательница Европы, даётся не всем и не каждой. А отыгрывает Сильви характер девушки с иллюзиями, но с двойным дном, на все 100%: вот она серая (рыжеволосая, но это неважно) мышка, только что принятая на работу своей мечты и пылающая от счастья… а вот наблюдает, как небрежно рвёт письма-приглашения, которые она так старательно выписывала (первая несправедливость)… вот её упрекают в том, что она слишком хорошо говорит по-японски («Может, вы шпионка?» - несправедливость №2), вот пользуется шансом редкой свободы – взлетает над Токио, разумеется, в мечтах, а вот не отрывает глаз от японской начальницы Фубуки (манекенщица Каори Судзи),… Однако глаз зрителя почему-то на безумно красивой Фубуки не останавливается, а постоянно спотыкается о неправильную Амели – не потому ли, что она всего-навсего более живая?
Но дело, впрочем, не в Сильви Тестю – девушка просто сделала свою работу замечательно. Восхитительность же и уж точно пикантность «Страха и трепета» в том, что Корно-режиссёр в нём неожиданно вовремя расправился не с двумя зайцами, но с целым стадом священных коров-мифов современной Европы. Сколько можно, в самом деле, преклонять голову перед восточной культурой с их самураями-прообразам и ихних больших боссов-через-одного- якудза, кодексами разными бусидо, выродившимися в жёсткие и бессмысленные (как «юмимотовские») кодексы корпоративные и с садами сакур – единственным японским сокровищем, и то перемещённым мегаполисами на окраину. Это в Штатах пускай ностальгируют (читай: делают бабло) по отличиям Востока и Запада с Томом Крузом в главной роли, Европе же, которая ещё не скоро выпадет из-под впечатления от антивосточной книги Нотомб, всё с этой Японией уже понятно. Глупые они там все, несчастные и с тиранскими замашками… Что остаётся? Делов-то: приехать на чужую землю, повалять дурочку (дурака), собрать информацию и описать их, таких непонятных и восточных, во всём великолепии, ужасе с парадоксальностью. И начать карьеру автора-экстремала. Ещё одну Нотомб в Европе, конечно, не потерпят, но схема, чёрт возьми, хорошая! Современные драматурги-авторы т.н. «Новой драмы» так, к примеру, и работают. И ничего, живут люди: нам – интересно поданное отражение «жестокой реальности», преломлённой через воспалённое избирательное сознание, а им – на карманные расходы (пока ) хватает. Будем надеяться только, что Корно на прокат в России не больно расчитывал – не отобьёт ведь деньги потрясающая павильонная комедия про некрасивую девушку в японской корпорации «Юмимото».
Сергей Бондарев