Фраза |
Название фильма |
- По-твоему, просто так вынесем оттуда 150 миллионов долларов и нас никто не остановит? - Да. - Хорошо.
|
Одиннадцать друзей Оушена |
- Во время боксерского финала мы отключим в городе свет – это по твоей части. - Отключить, вырубить или погрузить город во мрак? - А все сразу можно?
|
Одиннадцать друзей Оушена |
Музыкальная пауза: Это я на весь причал Хриплым басом зарычал. Старый бурый лесовоз Полтайги сюда привез, И посажен, как медведь, Здесь на якорную цепь. Как же тут не зареветь? Как же тут не загудеть?
|
В порту |
- Я не держал пистолета в руках много, много лет. Мои глаза уже не те, даже в очках. У меня трясутся руки... А я не хотел бы промахнуться.
|
Однажды в Америке |
- Эта пластинка как слабительное – каждый раз, когда я танцую, тебе надо в туалет.
|
Однажды в Америке |
- Расскажи мне что-нибудь про мою прошлую жизнь. Только что-нибудь не очень противное и не очень страшное.
|
Человек за бортом / За бортом |
- Это не мои, дети! Я бы вспомнила, если бы у меня было трое детей! - Четверо, дорогая. Ты забыла про младшего, Джо.
|
Человек за бортом / За бортом |
- Эти проклятые комары садятся мне на лак. Мне что, теперь ходить с трупами на ногтях?
|
Человек за бортом / За бортом |
- Я не знаю, кто я такая, но у меня наверняка есть адвокат.
|
Человек за бортом / За бортом |
cтраницы:[1]