Описание фильма

"Больше Бена"   

Название фильма: Больше Бена
Больше Бена
Страна-производитель: Великобритания
Английский: Bigga Than Ben
Жанр: комедия
Режиссер: Сьюзи Хэйлвуд
В ролях: Андрей Чадов, Бен Барнс, Овиду Матесан, Эндрю Байрон, Хиро Файннс-Тиффин, Джефф Мирза, Теренс Андерсон, Эми Де Брюн
Год выпуска: 2008
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
кадры из фильма
 

Сюжет и комментарий

По мотивам одноименной книги популярных авторов рунета Павла "Собакки" Тетерского и Сергея "Спайкера" Сакина (литературная премия "Дебют"-2000 в номинации "Крупная проза").

Смешная отвязная история о приключениях двух продвинутых российских друзей, которые в погоне за фортуной и адреналином приезжают "покорять" Лондон. Им хватило смелости без денег и документов долгое время водить за нос все прославленное британское правосудие, столь озабоченное призрачной безопасностью своих граждан. Но наши парни везде круче...

Русские "разводят" Лондон
Страна.Ru

Автобиографическая книга Павла "Собакки" Тетерского и Сергея "Спайкера" Сакина, удостоенная в свое время премии "Дебют"-2000, нашла свое воплощение на экране. Фильм "Больше Бена" получился необычным: ровно до середины создатели картины, кажется, честно смеются и не очень прилично подтрунивают сами над собой, а к финалу зачем-то скатываются в морализаторство.
Два подмосковных гопника и националиста – Собакка (Бен Барнс, более известный как «принц Каспиан», потому как сыграл главную роль во вторых «Хрониках Нарнии») и Спайкер (Андрей Чадов - актер, найденный режиссером Сюзи Хэйлвуд по Интернету) – едут в Лондон.
Цель проста: собрать бабла побольше и свалить из гостеприимной столицы Британии домой. Столица, правда, оказывается более чем негостеприимной (впрочем, это отличительная особенность большинства столиц). В результате, после нескольких попыток более-менее честно продержаться, парни решаются на крайние меры и попробуют все: воровство в супермаркетах, мошенничество с пластиковыми картами и телефонами. Они занимаются сексом с привлекательными и не очень особами, чтобы иметь место, где переночевать. Они употребляют наркотики. В общем, до поры до времени им очень весело. Так же, как и зрителям.
Нелицеприятно смешно настолько, что, кажется, режиссер фильма и сама искренне веселилась на съемках, разоблачая нравы и жизнь своей страны, а ее герои (точнее герои книги, а еще точнее сами Тетерский и Сакин) стебутся и издеваются над британцами, обычаями, традициями и в целом Британией. Причем делают ребята это довольно беззлобно, скорее, с пренебрежением, которое свойственно людям, пытающимся обдурить ближнего своего. А затем происходит нечто странное, в картине появляются незамаскированные ни на грош нравоучения. И становится тоскливо и обидно за загубленную идею.
Режиссер во время своего визита в Москву признавалась, что «хотела снять кино, максимально приближенное к книге». Вот этого как раз и не вышло, потому что внезапно на половине дороге дикого хохота ты упираешься в заграждение из морализаторства, коего в книге-то и не сыскать.
Возникает ощущение, что полету фантазии Хэйлвуд вдруг резко сказали «нет». И ровно все то, что отрицается первой частью, во второй начинают педалировать и превозносить, а в уши льется благопристойная до мерзотности проповедь: красть нехорошо, вы должны уважать друг друга, это не люди вокруг плохие, а вы к ним плохо относитесь. А тот, кто в Британию с целью устроить лохотрон придет, от лохотрона и погибнет.
Не то, чтобы это неверно. В общем, ничего плохого в морали и нравственности нет - напротив. Просто можно было бы устраивать пропаганду как-нибудь помягче, а не с оголтелостью платного проповедника. Да и в принципе, уж очень очевидно различие, и ощущение, что режиссеру надавали по рукам и заставили петь другую песню. Оно - особенно для нас, тех, кто родом из СССР, - не выветриваемо, как запах бомжей.
Что касается игры, то уже не вызывает сомнений тот факт, что Андрей Чадов – очень талантливый актер, которому удается все, за что он берется и который не тратит себя зря, не впадает в "попсу". Удивительно, но и «принц Каспиан» (которому подобное звездное будущее тогда и не снилось), хоть мало похож на русского, тоже пришелся ко двору.
В общем, даже очевидное упущение с разделением картины на "до" и "после" не очень мешает ею наслаждаться. Просто первая часть настолько яркая и необычная, настолько не страдает присутствием тормозов и комплексов, что напрочь стирает впечатления от финала.
«Больше Бена» - хорошее кино о том, что разводить лохов надо с умом, а то окажешься им сам.
Наталья Дьячкова

Поздно засуетились – Лондон давно взят
Независимая газета

Десять лет назад, когда вышла книга, по которой нынче сняли фильм «Больше Бена», книга, написанная на языке падонкаф и получившая премию «Дебют», пафос ее авторов был актуален и по-своему занятен. Двое друзей, решивших накопить денег, отправляются в Лондон. Спайкеру (Андрей Чадов) нужны деньги, чтобы жениться на любимой девушке, Собакка (Бен Барнс) хочет создать рок-группу. Собственно, книга, как и фильм, – это руководство по «взятию» Лондона. Только руководство это, похоже, безнадежно устарело.
Мальчишки незаконно обналичивают чеки, учатся надувать сотовых операторов, сбывать мелкое краденое. Фильм разбит на главки, каждая из которых – путеводитель по одному из видов надувательств. Внизу экрана то и дело вспыхивает счетчик – появляются цифры то со знаком плюс, то со знаком минус – в зависимости от степени удачливости ребят в разные моменты. В конечном итоге денег не остается вовсе, удача отворачивается, местный соотечественник Арташ (Овидиу Мейтсен) спускает вверенные ему друзьями деньги на наркотики. Спайкер, переживая измену любимой, вступает в близкие отношения с героином, Собакка делает последние попытки начать новую жизнь.
Десять лет назад, когда писалась эта книга, Лондон еще не знал такой российской экспансии. Тогда еще самые дорогие дома Великобритании, по традиции, принадлежали англичанам, футбольные команды содержались на английские деньги, а русская речь еще не стала частью местного социального ландшафта. Сейчас, когда Англия прогнулась под тяжестью русских денег, фильмы, подобные этому, выглядят странно – наивно и застарело.
Режиссер Сьюзен Хейлвуд всеми силами пытается родить в зрителе сочувствие к двум великовозрастным балбесам, поехавшим на туманный Альбион искать счастья в его денежном эквиваленте. Но представить их этакими современными Остапами Бендерами не получается – фантазии у ребят мало, они все больше старших товарищей – отморозков слушают, зато снобистского презрения к людям, к жизни, к тем же англичанам – море. По законам жанра надо пролить слезу над судьбой Спайкера, явно съехавшего из нормальной жизни в пропасть наркомании. Но по законам того же жанра сочувствие не может вырасти из ничего – его надо уметь взлелеять. Для этого показать англичан равнодушными бюрократами мало. Слава богу, видали и здесь таких.
Поэтому остается странное и не очень приятное послевкусие. Дали конфетку в красивой обертке, а под оберткой – лежалое месиво. Лет десять назад оно, может, и было вкусным.
Екатерина Барабаш

«Поколение Х»
Cinelife.ru


Сейчас жж пестрят такими рассказами, в девяностые же все только начиналось и подавалось через молодежный глянец как нечто совершенно недосягаемое – каким, в только очухивающимся от совка массовом сознании, в общем-то, и было. Но стараниями Тетерского, Сакина и прочих к середине героинового бума в Москве уже сложились вполне устойчивые ориентиры жизни пАдонкафф, или, по старинке, «поколения Х», чье время с опозданием на 20 лет медленно доползло от Штатов до России. Сейчас падонки немного вышли в тираж, как и все завоевания молодежного гламура 90х, но история Сакина и Тетерского, политкорректно экранизованная англичанкой Сьюзи Хэйлвуд хранит следы былого романтизма. Русское раздолбайство всегда было сродни британскому, не случайно мы у них переняли все самое лучшее – правильное оформление и структуру футбольного фанатства, умение грамотно зависать на любой дури – с правильным возвышенно-депрессивным оттенком и так далее. Как показывает фильм Хэйлвуд (и до него – еще «Механический апельсин») Альбион с интересом исследует потенциал русских в плане раздолбайства, явно одобряя мощную духовно-идеологическую базу, обусловленную чуждыми англикосам историческими предпосылками и феноменом «загадочной русской души». Судя по книжке Берджесса, русские на альбионе всегда были чем-то, что у нас чеченцы – вставлять в английскую речь русские словечки считалось вызовом зашоренным обывателям, этаким падоначьим шиком. Сьюзи Хэйлвуд еще раз подтвердила статус русских – с интересом исследовать бытование русских воров и наркоманов в Лондоне все так же скандально, как у нас проделывать тоже самое с азербайджанскими гастарбайтерами или чеченской мафией. Отлично то, что Хэйлвуд в целом наплевать на политкорректность и детсадовские предосторожности – героин у нее называют героином, а чурок чурками. Одно это уже дает несколько очков фильму, старающемуся никак не приукрашивать реальность, как не делали этого сами путешественники Сакин и Тетерский. С другой стороны, романтизма здесь больше, чем в воспоминаниях данных товарищей, но за счет этого фильм приобретает выигрышную жанровую окраску, становится структурированным высказыванием не столько о жизни падонкафф, сколько о свободе выбора вообще. Картина освещает две возможные линии поведения – либо ты понимаешь, что раздолбайство становится губительным и пытаешься держаться на плаву, неумолимо превращаясь из падонка в добропорядочного яппи, либо ты подсаживаешься на дурь и в тотальном дискомфорте идешь по наклонной, пока не станешь просто бомжом-эмигрантом с героиновой завивимостью. Об этом рассуждает все-таки истово добропорядочная Хэйлвуд, умело и в общем-то по делу обходя стороной уэлшевские мотивы – потому как у эмигрантов и жителей британских угрюмых провинций, хоть героин и общий, все же разные проблемы и разная от этого тоска. Поэтому, Сьюзи Хэйлвуд отобрала по возможности самые «веселые» и самые типичные темы из мемуаров Сакина-Тетерского, связанные с обустройством вновь прибывших на туманный альбион товарищей – как получить работу, как снять жилье и самое главное – как достать денег. Гламурные ребята, ненавидевшие на родине чурок, теперь стремительно оказались приравнеными к ним по статусу и вынужденными работать и жить среди чуждых им элементов. От непрерывного экранного бомжевания и краж, от связей с английским отребьем и наркотами, падонкоффский гламур и горделивые попытки самоидентификации, было начинавшиеся в книге, в фильме как-то не пригождаются, и никакого «нагибания» Лондона не будет – скорее кто кого. Житие двух пацанов будет совсем невеселым, и, хоть они все равно будут рады, что не в Москве, Хэйлвуд убедит нас, что парням несладко, но в отличие от уэлшевских ли, от берджевских ли падонкафф, у наших парней будет реальная почва для ненависти, но совсем не останется места для цинизма. Дружба, малейшие проявления человечности оказываются в эмигрантском мире на вес золота, что малость поубавит падоначьего пафоса и сведет все к разговору о вещах вечных. Но учитывая изначальный посыл мемуаров, Хэйлвуд расстаралась сделать фильм из разряда «прикольных» – каждое новое событие у нее сопровождается мультяшной надписью и иногда излишне бодрым закадровым комментарием – «наша первая кража» и т.д. Зато в наличии неплохая монтажность и все идет с легким уклоном в раннего Гая Риччи. Так что падонкам, если и отказали в итоге в гламурности, то не отказали в харизматичности и общей их чисто человеческой крутизне, несмотря на непреходящую грусть в глазах обоих и постоянно озабоченные небритые морды. И касаемо морд, самым все же интересным является здесь вопрос кастинга, дающий возможность сравнить две актерские школы, два уровня «начинающих» звезд, и уяснить ситуацию в отечественном кинематографе. Бен Барнс, принц наш всенародный Каспиан, играет того, от чьего лица ведется повествование. И он настолько электризует повествование, настолько делает его настоящим, что забываются все неувязки и нестыковки, вся глупость нарочитой веселости повествования. То, что делает Барнс в «Больше Бена» - это на века. Это так, и можно забыть как про «душку», так и про сходство с Кеану Ривзом – он уже состоялся как оригинал, а не как копия. Тактика чередования отъявленно комерческих проектов с независимыми принесла респект и уважуху не одному только Ди Каприо, так что Бен, чувствуется, грамотно разруливает не только вопросы собственного мастерства, но и промоушена. Принц Каспиан и Сабакка из «Больше Бена» - это два совершенно разных человека. И это говорит о том, как все будет круто у Барнса, если не случится в его жизни какого-нибудь зависания. Андрея же Чадова весь фильм просто нет. И не потому, что Барнс его забивает – у них полно одиночных кадров. Но глаза Барнса все время что-то такое излучают – как минимум осмысленность (не обольщаемся – пусть даже чисто актерскую), глаза же Чадова пусты. В принципе Чадову, русскому парню, носителю, так сказать, идеи, под силу было бы сыграть и протагониста истории, Саббаку, но глядя на его ничего не выражающую рожу понимаешь, что – нет, ничего нельзя пока на международном уровне доверить русским – «все засрут», как было сказано в фильме, даже самих себя изобразят неправильно. Изобразят так, что будут опять никому не нужны, что все в зале заснут или обплюются. А вот Сьюзи Хэйлвуд русских любит, поэтому выбирает на роль положительного и харизматичного парня положительного и харизматичного Барнса (который даже будь он трижды ублюдком – ни за что не догадаешься), а Чадову достается тяжелый тупняк и наркоманский отстой. Ирония судьбы, не меньше. Ведь в недавнем «Открытом пространстве» Чадов играл именно такого практически «падонка» - решительного и отвязного. Но на фоне реальных способностей наш кинематограф скукоживается, лопается как мыльный пузырь и нас по обязательной программе заменяют теми, на кого интересно смотреть. Но вне проблемы отечественного кинематографа и даже – с известными допущениями – безотносительно качества фильм Сьюзи Хэйлвуд – это реальное антиглобалистское завоевание. Пусть молодежь накануне оруэлловских времен не забывает о том, что в жизни помимо покупать-не покупать есть кое-что еще – тяга к чему-то иному, из которой рождаются не только глупости, право совершать ошибки, право быть собой. В конце концов, падонок – это всего лишь форма свободы, уже задушенная тиражом, но сути это в общем-то не меняет. Плюс ко всему есть просто душевное кино, выполненное в стиле заметок – где-то скомкано, где-то недосказано, но – подлинно. Вердикт: Глоток свежего воздуха и отдушина в мире чистогана. Стоит ли смотреть: Если вы все еще молоды, то не пропустите.

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#