Описание фильма

"Герцогиня"   

Название фильма: Герцогиня
Герцогиня
Страна-производитель: США
Английский: Duchess
Жанр: драма / исторические
Режиссер: Сол Дибб
В ролях: Кира Найтли, Рэйф Файнс, Шарлотта Рэмплинг, Доминик Купер, Хэйли Этвелл, Брюс Маккиннон, Эйдан МакАрдл, Саймон МакБерни, Томас Арнольд, Кейт Бердетт, Джорджия Кинг, Ричард МакКейб, Ангус МакЮэн, Лора Стивли, Ханна Стоукли, Мерси Файнс Тиффин
Год выпуска: 2008
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
кадры из фильма
 

Сюжет и комментарий

Жизненная драма аристократки восемнадцатого века, своеобразной предшественницы принцессы Дианы.

Ни в картах, ни в любви
Газета "Труд"

Картина Сола Дибба "Герцогиня" повествует о том, что по любви не всегда женятся не только короли, но и герцоги.
К истории жизни Джорджины, герцогини Девонширской (Кира Найтли), режиссер Сол Дибб отнесся так же, как некоторые юные девушки относятся к роману "Война и мир", быстро пролистывая все "про войну" и с интересом читая "про любовь". То, что Джорджину, любительницу носить открытые платья и украшать прическу гигантскими пушистыми перьями, называли императрицей моды, в картине осталось, но ее тяга к политике и игровая зависимость практически не упоминается. Дибб делает акцент на "женской" части ее биографии. Он уделяет внимание постельным сценам, где активная герцогиня порой использует позу "женщина сверху", балам, веерам, наклеенным на щеку мушкам, восхищению мужчин (именно Джорджина послужила для Шеридана прототипом леди Тиззл в "Школе злословия") и равнодушию законного мужа, герцога Девонширского (Рэйф Файнс). Об их отношениях говорят: "Единственный человек, не влюбленный в герцогиню, - это герцог". Но герою Файнса от прелестной и остроумной жены нужен лишь наследник, а она рожает девочек. Впереди тяжелый роман с будущим премьер-министром Чарльзом Греем (Доминик Купер), жизнь втроем с любовницей мужа, матерью трех мальчиков леди Фостер (Хейли Этуэлл), и сдержанные поучения матери (Шарлотта Рэмплинг).
Кире Найтли не довелось сыграть ни темпераментного политического деятеля (краткое участие в PR-компании Грея не в счет), ни азартную картежницу - со всеми своими долгами она так и не расплатилась. Но в этом фильме она доказывает, что не зря брала уроки актерского мастерства: ее лицо так подвижно, его выражения столь многообразны, что буквально слышишь голос задающего тон режиссера: "Высокомерие! А теперь страсть! А теперь лукавство!" На фоне Найтли Рэйф Файнс, почти весь фильм сохраняющий отстраненно-брезгливую мину, смотрится едва ли не резиновой куклой. Сол Дибб подчеркивает разницу между супругами именно таким нехитрым способом.
Впрочем, основная идея режиссера была еще проще: показать, что список проблем в супружеской жизни с конца ХVIII века ненамного увеличился. И на примере Джорджины и герцога это ему вполне удалось. По крайней мере выражение "наш муж", которое с горькой иронией употребляет герцогиня, обращаясь к леди Фостер, существует до сих пор и произносится примерно с той же интонацией.
Сергеева Жанна

Для нее мелодрама тесна
Новые Известия

В прокат выходит «Герцогиня» с Кирой Найтли и Рейфом Файнсом в главных ролях. Герцогиня Девонширская, в девичестве Джорджиана Спенсер, произошла из того же рода, что принцесса Диана, но жила на два века раньше. Как и Диана, она была чрезвычайно модной персоной, оказывала влияние на политическую жизнь своего времени, вышла замуж за мужчину старше себя и тоже была несчастлива в браке.
Фильм Сола Дибба касается нескольких интригующих моментов жизни Джорджианы (Кира Найтли). Она была активной сторонницей партии вигов и на выборах 1784 года использовала нетривиальный агитационный прием – объявила, что поцелует каждого, кто проголосует за избрание лидера партии Чарлза Фокса в палату общин. Она ввела в моду высоченные прически и огромные шляпы, которые вынуждали своих обладательниц нагибаться перед дверными проемами и обходить свисающие с потолков свечные люстры, поскольку они превращали головы модниц в факелы. Она свела свою подругу Элизабет (Бесс) Фостер со своим мужем, и они много лет жили втроем. Она родила внебрачную дочь и была вынуждена отдать ее в семью любовника Чарлза Грея, впоследствии премьер-министра Англии, реформировавшего систему голосования в парламенте по принципу «один человек – один голос» и введшего в употребление чай с бергамотом «Эрл Грей», о чем в фильме не сказано ни слова, хотя кто-то из нынешних производителей этого чая мог бы вложиться в упоминание своего продукта хотя бы в финальных титрах картины, где говорится о дальнейшей судьбе персонажей. Еще более странно, что за кадром оставлены дружеские отношения герцогини Девонширской с французской королевой Марией-Антуанеттой.
Муж Джорджианы Кэвеншиш, за которого она была выдана в 17 лет (их свадьба описана в шеридановской «Школе злословия»), был, что называется, бирюк, который охотнее общался с собаками, чем с людьми, включая собственных детей. Для умной и общительной Джорджианы замужество без любви и без дружеских отношений с мужем было тягостным, и она пользовалась каждой возможностью выйти в свет, где и познакомилась с Греем. Фильм (в согласии с книгой Аманды Форман, по которой он поставлен) утверждает, что Джорджиана предпочла бы уйти от мужа к любовнику, но Кэвендиш пригрозил оставить их без средств к существованию и перекрыть Грею политическую карьеру. Угроза эта не кажется особенно серьезной, поскольку Грей не был беден, и притом ему покровительствовал глава правящей партии, но сцена объяснения между супругами по случаю ее измены становится одной из самых драматических в фильме. Столь же преувеличенно-драматической кажется линия, связанная с семейным треугольником, – узнав о связи супруга с Бесс, Джорджиана кричит, что он лишил ее подруги, хотя все выглядело так, что она сама, пригласив ее жить в своем доме и зная, что муж охоч до женщин, «подкладывает» Элизабет под герцога. Разъяренный скандалом герцог насилует жену, вследствие чего она приносит ему долгожданного сына, и он перестает требовать от нее исполнения супружеского долга.
Словом, авторы фильма всячески стремятся подчеркнуть неравное положение мужчин и женщин в XVIII веке, и для этого не только драматизируют события, но и слегка лукавят. Конечно, в Англии того времени царил патриархат, и женщины имели меньше прав, чем мужчины, но у состоятельных аристократок были средства облегчить семейную жизнь и без развода. Одним из таких способов был разъезд, которым не могли воспользоваться низы, так как он требовал затрат, но охотно пользовались верхи.
Мелодраматизация истории замыкает ее в семейном кругу. Выходы Джорджианы в свет иллюстративны, ее роль в политических событиях XVIII в. и в общественной жизни верхов толком не показана. Между тем ее молодость пришлась на эпоху Великой французской революции и борьбы Америки за независимость от Англии, и все эти исторические пертурбации живейшим образом отражались в Лондоне. В картине ничего не сообщается о пребывании Джорджианы и Бесс во Франции во время революции, хотя одно это могло дать материал для увлекательного киноромана. Александр Дюма-старший, знай он об этом, точно не упустил бы случай выдумать историю о том, как две английские аристократки пытались спасти французскую королевскую семью – пускай с тем же успехом, с каким четыре французских мушкетера спасали английского короля Карла I от Кромвеля.
Проблема в том, что английское кино, в отличие от американского и французского, склонно пренебрегать приключениями. Хотя история плаща и шпаги на политическом фоне с мелодраматически-суфражистскими вкраплениями в данном случае имела бы больше смысла и больший зрительский успех, чем семейная мелодрама с общественными элементами.
Виктор Матизен

 

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#