"Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину"
Название фильма: | Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину |
|
|
Страна-производитель: | Россия | ||
Английский: | Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину | ||
Жанр: | драма | ||
Режиссер: | Андрей Хржановский | ||
В ролях: | Алиса Фрейндлих, Сергей Юрский, Григорий Дитятковский, Артем Смола | ||
Год выпуска: | 2009 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
|
|||||||||||
Сюжет и комментарий
Это фильм по литературным сочинениям Бродского, по его рисункам, по материалам его биографии, но прежде всего он инспирирован прозой Бродского.
Немолодой поэт Бродский плывет на пароме не то через Гудзон, не то через Стикс (отсутствие команды указывает скорее на второе), изредка бросая в пространство отрывки из собственных поздних эссе. Тем временем в Ленинграде 40-х, 50-х и 60-х сперва маленький, а потом довольно высокий Ося разглядывает в отцовский бинокль стенку с хрусталем, целится из незаряженного пистолета в портретик Сталина, мяукает под гимн СССР, видит в рюмочной Шостаковича, зачитывается «Книгой о вкусной и здоровой пище» и дореволюционной скабрезной прозой, одну за другой мимо смущенных родителей (Юрский и Фрейндлих) водит за ширму стыдливых сверстниц, немножко пьет водку, умничает в компании про тиранию и Пруста, объясняет годаровским девушкам, почему в России «п…дрят дворники с машина». Бородатый довлатовский анекдот про «где живет не знаю, но умирать ходит на Васильевский остров» — слишком эффективный осиновый кол против любых топографических сантиментов вокруг Бродского, чтобы его применение продолжало быть честным приемом, но пуховая нежность, с которой хороший мультипликатор Андрей Хржановский (автор «Дома, который построил Джек» и знаменитого цикла о Пушкине) подошел к любимому поэту, — в первую очередь почему-то провоцирует именно ванхельсинговские порывы. Снимавшиеся чуть ли не 10 лет «Полторы комнаты» сделаны на стыке почти всех возможных форматов: закадровый текст от первого лица сшит из автобиографических текстов Бродского (большей частью переведенных с английского и аккуратно приправленных словом «значит» и характерными вопросительным «да?» в конце предложения). Завсегдатаи черно-белой сосисочной на германовский манер бормочут хрестоматийные строчки про Мадонну и гондон. Над любовно отретушированным Ленинградом все время что-то летит — то скрипки с контрабасами (символизирующие, кажется, сталинский план депортации евреев), то косяк рисованных пегасиков; на закорки Бродскому трогательно усаживается мультипликационный кот. Фантазия по мотивам прозы великого поэта, Нобелевского лауреата Иосифа Бродского. Детство и юность поэта, эпизоды его эмиграции, воображаемое путешествие в Петербург, смех и слезы, вызываемые игрой великих артистов, оригинальная анимация от классика этого жанра, уникальная хроника — все это в фильме "Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину".
Поклониться тени
Российская Газета
B Петербурге состоялась премьера фильма Андрея Хржановского "Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на Родину" по мотивам произведений Иосифа Бродского.
В Доме кино картину представлял выдающийся итальянский писатель и сценарист Тонино Гуэрра. "Я должен благодарить премьеру, которая позволила мне снова увидеть ваш блестящий, неповторимый город, - сказал Гуэрра перед началом фильма. - И опять передо мной стоит проблема: что более прекрасно - Венеция или Санкт-Петербург? Андрей сделал фильм, в котором мир увидит и красоту Северной Венеции, и красоту поэзии Бродского.
Как известно, поэт родился и жил в Ленинграде, в 1972 году покинул Россию, жил в Америке, а похоронен в Венеции, которую называл своей второй родиной.
Фильм посвящен "памяти наших родителей". Присутствовавшая на премьере Алиса Фрейндлих сыграла мать поэта, Сергей Юрский - его отца. Исполнитель роли Иосифа Бродского в зрелом возрасте - Григорий Дитятковский, известный петербургский театральный режиссер, прежде в кино не снимавшийся. По признанию Андрея Хржановского, он подбирал "ансамбль великой питерской режиссерской и актерской школы". В эпизодах заняты Светлана Крючкова (Анна Ахматова) и Сергей Дрейден (реставратор Академии художеств). Людей, окружавших Иосифа Бродского в Америке, сыграли его друг поэт Евгений Рейн и писатель и историк Яков Гордин.
Работа заняла много времени. Сначала Хржановский снял анимационно-игровой короткометражный фильм "Полтора кота" (2002 год). Затем вместе с Юрием Арабовым написал сценарий "Сентиментального путешествия...". Снимали его долго: мультипликаторы работают скрупулезно, да еще были остановки из-за отсутствия денег. Больше года ушло на постпродакшн картины. По словам продюсеров, сейчас фильм приглашен сразу на несколько кинофестивалей.
Режиссер Алексей Герман-старший, посмотрев премьеру, признался корреспонденту "Российской газеты": "Фильм мне понравился, я заплакал в конце. Очень серьезное произведение о стране, о поэте. С Бродским я был знаком шапочно. Рыжий такой, бродил у нас на "Ленфильме". Он озвучивал индийские фильмы русской речью, укладчиком был (укладывал текст). Мало кто знает об этом. Такие халтуры ему устраивали, чтобы он мог денег заработать. Те фильмы можно найти, но никто не хочет этим заниматься".
Андрей Хржановский:
- Картина навеяна произведениями Бродского, его автобиографической прозой. Бродский - вдохновитель, прообраз, но я хотел отвести зрителя от того, что у него обычно превалирует в восприятии: похож? не похож! нет, он не так сигарету держал. Это не биография Бродского, не его портрет, хотя мы снимали картину в Петербурге, в тех самых "полутора комнатах", которые описаны поэтом, где жила его семья - в знаменитом доме князя Мурузи на углу Литейного проспекта и улицы Пестеля. Наш фильм - про человеческую судьбу, про родителей, про семью, про Родину, про жизнь, про смерть. Кстати, близкие друзья поэта сказали, что наш Бродский очень похож на настоящего Бродского. И родители похожи. В Нью-Йорке фильм смотрел Михаил Барышников и с первого кадра начал смеяться: "Такого не может быть! Я просто вижу живого Иосифа!"
Григорий Дитятковский:
- С Андреем Хржановским мы познакомились три года назад в театре. Он посмотрел в БДТ мой спектакль "Двенадцатая ночь" с Алисой Бруновной Фрейндлих в роли Шута и сделал мне предложение... сняться в кино. Это было трогательно. Было много вариантов: что я буду играть и молодого Бродского, и немолодого, искали театральный ход - буду со своей прической, нет, побреюсь наголо... Сегодня я смотрел фильм впервые. Благодаря руке режиссера все вдруг соединилось в удивительное художественное произведение. На меня это произвело еще большее впечатление, чем сами съемки.
Светлана Мазурова, Санкт-Петербург
Семеро Бродских, один Юрский
Газета "Труд"
В основе этой удивительной художественно-анимационной работы, снимавшейся семь лет, - эссе Иосифа Бродского "Полторы комнаты". Эти 45 главок будущий нобелевский лауреат написал на английском языке и объяснил почему.
Старые родители Бродского в течение 15 лет обивали пороги ОВИРа и КГБ, добиваясь разрешения всего на одну поездку в Америку к своему сыну-изгнаннику, но всегда слышали бесчеловечное "нет". На русском. У матери Бродского было единственное желание - увидеть сына. Не сбылось. Да и поэта не пустили в Ленинград даже на похороны родителей (мать умерла раньше отца всего на полгода). 32 года Бродский жил, не имея возможности поддерживать своих стариков ни морально, ни материально. Был только старый телефон в коммунальной квартире №28 на Литейном проспекте с номером 265-39 - единственная связь с родителями. С этого допотопного аппарата в уголке пустого коридора и начинается "Сентиментальное путешествие на Родину", придуманное Андреем Хржановским и сценаристом Юрием Арабовым. После эмиграции Иосиф Александрович никогда не приезжал в родной город, хотя в перестройку его очень звали. Но ехать было уже не к кому. Две вороны поселились во дворе его дома в Саут-Хадли: одна - сразу после смерти мамы, вторая - после кончины отца. В фильме режиссер с помощью анимации придает воронам сходство с людьми - способность вальсировать, ссориться, плакать и радоваться. Образы ворон взяты из эссе Бродского - так же, как описание комнаты, книг, Ленинграда.
Лица, характеры и привычки родителей, запечатленные Бродским в эссе, переданы в фильме Хржановского с редкой достоверностью и уважением к памяти поэта. Алиса Фрейндлих, судя по описанию в эссе, похожа на его маму, у которой был прибалтийский тип внешности - светлые волосы, голубые глаза, тонкий римский нос, который унаследовал Бродский. Как выглядел отец поэта, представить труднее. Он был фотографом, а значит, фотографировал всех, но только не самого себя. Сергей Юрский создал образ Александра Бродского - ироничного, увлеченного фотографией и футболом фаната ТВ (умер в 80 лет, сидя на стуле перед телевизором), мягкого и интеллигентного человека, стоически переживавшего все невзгоды.
В картине Хржановского главный герой - не Бродский (поэта в разные периоды жизни играют семь артистов), а его отец и мать. Сергей Юрский признался "Труду", что он долго не решался на роль отца поэта, но его уговорила Алиса Фрейндлих. Алиса Бруновна прямо сказала режиссеру, что без него она отказывается сниматься. Соглашаясь на эту роль, Юрский отдавал долг памяти и своему отцу - тоже еврею, тоже творческому человеку, тоже ленинградцу.
Но есть в фильме еще один главный герой, которого нет в эссе и не было в жизни поэта, - Кот (озвучивает Александр Леньков). Поэт говорил, что в следующей жизни готов родиться даже котом, но только в Венеции. Когда Бродский читал свои стихи, в его интонации было что-то от мурлыканья. В фильме Кот первым входит в ту самую комнату, где Бродский прожил с детских лет до эмиграции. Кот вместе с юным Бродским соблазняет девочек, приобретая первый сексуальный опыт, Кот пишет стихи, Кот курит сигарету одну за другой. Без этого шкодливого котика фильм Хржановского получился бы совсем грустным.
Одна из самых сильных сцен фильма происходит в той самой ленинградской комнате, где встречаются после смерти мать, отец и сын. Бродский (Григорий Дитятковский) спрашивает: "Мама, а как ты умерла?", потом: "Папа, а как ты умер?" Но когда родители ему задают этот же вопрос, поэт с недоумением говорит: "А разве я умер? А стихи?" На что мама с предельной простотой признается: "Мы с папой никогда не понимали твоих стихов". Но у Бродского на это свой ответ: "Я знаю. Всегда знал, но разве это важно?"
Андрей Хржановский, режиссер:
- На мой взгляд, Иосиф Александрович - один из самых свободных людей своего времени. О его свободолюбивой натуре говорит хотя бы тот факт, что он ушел из школы, когда ему было 14 лет, и, не обучаясь после этого ни в одном учебном заведении, стал образованнейшим человеком мира. Нам посчастливилось снимать картину именно в той комнате, где жил со своими родителями Бродский, на Литейном проспекте. Я пытался сделать фильм не только о личности Бродского, но и его эпохе, о нас с вами. Мой художественный замысел в каком-то смысле напоминает ответ Пастернака Сталину. Когда вождь позвонил ему по телефону и спросил: "Как вы, Борис Леонидович, относитесь к Мандельштаму?", Пастернак ответил: "А я хотел поговорить с вами о другом - о жизни и смерти". Фильм психологически очень непростой. Он требует большой работы души и терпения. Сергей Юрский, на мой взгляд, сыграл гениально.
Светлана Крючкова, исполнительница роли Анны Ахматовой:
- Когда мы снимали сцену знакомства Бродского с Ахматовой в Комарово, где поэтесса жила на даче и где в настоящее время находится ее музей, сотрудница музея, увидев меня (хотя грима как такового не было - изменилась только моя прическа), едва не упала в обморок - ей показалось, что идет сама Анна Андреевна. Я очень переживала, как жители Петербурга отнесутся к моей работе, ведь здесь очень любят Ахматову. Когда я снималась в этом фильме, у меня по-настоящему болело сердце, как оно болело и у Анны Андреевны. Мне уже дважды удалось сыграть Ахматову - в фильме Дмитрия Томашпольского "Луна в зените" и в картине Андрея Хржановского.
Тонино Гуэрра, поэт, сценарист и режиссер:
- Я дважды посмотрел фильм своего друга Андрея Хржановского и был потрясен. Это картина поэта о поэте. Я всегда боюсь за тех художников, которые берутся рассказывать о великих людях, но в данном случае мои опасения были напрасны. Хотя если бы я снимал фильм о Бродском, то местом действия стала бы Венеция, где похоронен поэт, а не Ленинград, - ведь я же итальянец! Но поскольку мой друг Андрей - петербуржец, он снимал картину о жизни Бродского в Петербурге. Андрей Хржановский создал новый жанр в кино - художественно-анимационный - и сделал это открытие с помощью прозы и поэзии Бродского. Я плакал и восхищался, когда смотрел фильм.
Заозерская Анжелика