"Счастливого Рождества "
Название фильма: | Счастливого Рождества |
|
|
Страна-производитель: | США | ||
Английский: | Joyeux Noel | ||
Жанр: | драма / военный | ||
Режиссер: | Кристиан Карион | ||
В ролях: | Диана Крюгер, Бенно Фюрманн, Гильом Канэ, Гэри Льюис, Дэни Бун, Дэниэль Брюль, Лукас Бельво, Бернар Ле Кок, Алекс Фернс, Кристофер Фулфорд, Мишель Серро, Сюзанна Флон, Робин Лэйнг, Хоаким Биссмайер, Стивен Робертсон | ||
Год выпуска: | 2005 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
||||||||
Сюжет и комментарий
Нагрянувшая летом 1914 года Первая Мировая Война изменила жизни миллионов людей в разных странах мира. Талатливому тенору Николаусу Шпринку (Бенно Фюрманн), блиставшему в Берлинском Оперном Театре, приходится расстаться с певческой карьерой и одной из своих романтических привязанностей - Анной Соренсен (Диана Крюгер) или партнером по сцене ... Палмером (Гэри Льюис). Англиканский священник вызывается добровольцем, чтобы сопровождать на войне своего юного церковного помошника Джонатана (Стивен Робертсон). Они вместе покидают пределы Шотландии - один в качестве солдата, другой - военного санитара. Лейтенант Одебер (Гильом Канэ) расстается со своей беременной, прикованной к постели, женой. Военные дороги сводят героев накануне Рождества - самого мирного и искреннего праздника, атмосфера которого заставляет задуматься о смысле жизни даже солдат, находящихся по разные стороны линии фронта, смягчить их сердца и позволить свершиться настоящему чуду ...
Рецензия:
Самая что ни на есть рождественская сказка, смехо-слезная, трогательная, красивая, при этом пригодная для тинэйджеров, пришла в этом году – не поверите – из окопов Первой мировой войны. На премьере "Счастливого Рождества" /Joyeux Noel/ (2005) больше всего порадовало, что молодежь по соседству тоже все два часа хихикала и хлюпала. Оказалась способна адекватно прореагировать на шинели и каски 1914 года в заснеженном поле Эльзаса и Лотарингии. Но в первую очередь это, конечно, заслуга автора, сценариста и режиссера Кристиана Кариона, не скрывшего под грубыми шинелями те самые горячие сердца, приятные наощупь.
Начинается вполне банально. В старинном пустом школьном классе мальчик читает стихи о ненависти к врагам на французском языке. Спустя минуту мальчик сменился на читающего другие стихи о ненависти к врагам, уже по-немецки. Еще минуту спустя третий мальчик прочтет по-английски, притом что фоном идет прелестная девица в белом шелковом платье и шляпе с плюмажем у куста ракиты над рекой. Так и ждешь, что вот сейчас за кадром объявят войну, и будет еще банальней и пафосней. Но вдруг начинает развиваться сюжет, и пацифизма в нем не больше, чем живых подробностей. Весь сюжет Карион использует элементарный ход про "три предмета", немца, француза и англичанина (шотландца), как в старых анекдотах, однако в отличие от "Солдатского декамерона" (2005), который стал уже притчей во языцех, он рассказал анекдот со вкусом, не без удовольствия, без обмана, с приятными неожиданностями.
На Рождество 1914 года три роты устали от боев. В шотландской погиб один из близнецов, жутко рвавшийся повоевать в поисках приключений и уведший за собой на фронт второго близнеца и сельского священника (Гэри Льюис). Во французской командующий фронтом объявил пехотному лейтенанту, по совместительству – своему сыну (Гийом Кане), что на днях против его воли переводит его в артиллерию. В немецкой роте простой рядовой, но непростой знаменитый тенор (Бенно Фюрманн) был долгими усилиями своей вечной любовницы, датской сопрано (Диана Крюгер), на одну рождественскую ночь выцеплен из окопов для участия в концерте у кронпринца (Томас Шмаузер). Все эти люди страшно переживали и периодически перестреливались, пока в полночь не стало по фигу и они не пошли замиряться. Шампанского попили, помолились. Дальше тоже было смешно, пока не стало грустно. История "братаний" на фронтах Первой мировой – исторический факт. Фильм рассказал ее без лишних слов, потому что не ее рассказывал. Как все рождественские сказки, он снят всего лишь о реальном шансе для любви, где бы то ни было и когда бы то ни было.
А любовь – вещь вообще кинематографичная. Именно от композиции кадра ловишь кайф и все понимаешь, когда сопрано и тенор поют на концерте дуэтом. От монтажа – когда сельский священник повел майора "короткой дорогой" через сортир. От киногении – когда через линию фронта постоянно туда-сюда бегает наглый рыжий котяра, раскормленный всеми вражескими войсками. Под конец – с лаконичной запиской под хвостом: "Успеха, товарищи", – за что его арестовывают. От актерской харизмы тащишься, когда в кадре Мишель Серро. От диалогов – когда выступают кронпринц и епископ. От мира кино как факта – когда знаешь, что в жизни Диана Крюгер – жена не Бенно Фюрманна, а как раз Гийома Кане, "французского лейтенанта". Перед ней даже хочется извиниться за неприятие в "Трое" /Troy/ (2004). Немка сейчас повторяет путь итальянки Софии Лорен из моделек в актрисы и красавицы. Но так или иначе Кариону есть, что сказать о шансе на любовь в целом, за счет чего он чист и многослоен. И все нужные книжки читал, и проводит сквозь похороны, сволочей, роковые случайности.
Правда , при всем желании он не сумел бы скрыть, что речь идет именно о старом анекдоте. В историю кино его фильм, если впишут, то лишь по разряду "фестивалей и премий", поскольку на днях "Счастливого Рождества" вошло в число номинантов на "Золотой глобус" за лучший иноязычный фильм. Фильм, конечно, вторичен относительно классики Ренуара ("Великая иллюзия" /Grande illusion, La/ (1937)), Борзеджа ("Прощай, оружие" /A Farewell to Arms/ (1932)) и нашего Довженко ("Арсенал" (1928)). Он театрален, махрово мелодраматизирован и откровенно развлекателен. Однако его освежает смелость трехъязыкой речи с экрана, четкость форм и дополнительность по отношению к самой теме. То есть вряд ли фильму дадут много наград – в прошлом году тему разноязыкости в одной воронке уже перенаграждали ("Ничья земля" /No Man#39s Land/ (2001)). Тем не менее, встраиваясь в стиль "ретро" нынешнего сезона следом за "Долгой помолвкой" /Un long dimanche de fiancailles/ (2004) и "Гарпастумом" (2005), "Счастливого Рождества" обнажает сегодняшние проблемы Европейского Сообщества.
Сообщество склонно валить все грехи на абстрактные понятия – на "политику", "экономику", "историю", "географию". В фильме "время" – всего лишь красивая декорация с зачехленными касками и шапочками с помпоном, и ни фига подобного, будто "время виновато". Виноваты всегда совершенно конкретные жлобы, которым вечно мало и хочется еще, причем не потому что нужно, а потому что скучно. Скучно им наедине с собой, свой шанс на любовь они разменяли на деньги, вот и лезут пострелять.
К.Тарха нова