Описание фильма

"Девушка из воды"   

Название фильма: Девушка из воды
Девушка из воды
Страна-производитель: США
Английский: Lady in the Water
Жанр: драма / мистика / триллер / сказка
Режиссер: М. Найт Шьямалан
В ролях: Пол Джаматти, Брайс Даллас Хауард, Джеффри Райт, Сарита Чудхури, Даг Джоунс, Джозеф Д. Райтман, Фрэдди Родригес, Брайан Стил, Боб Балабан, М. Найт Шьямалан
Год выпуска: 2006
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
фразы
кадры из фильма
 

Сюжет и комментарий

Управляющий мнокгоквартирного дома Кливленд Хипп спасает из бассейна, как он думает, молодую женщину. Но на самом деле она оказывается персонажем из детской сказки, который пытается вернутся домой. Кливленд и жильцы его дома решают защитить своего нового друга от созданий, полных решимости оставить девушку навсегда в нашем мире.

Управдом и русалочка
Вероятно, дети М. Найт Шьямалана болели очень долго. Сказка, рассказанная им на ночь, получилась довольно длинной. Если вы не родственник и не больны, то, чтобы перенести "Девушку из воды" /Lady in the Water/ (2006) без осложнений на глаза, нужно быть еще большим фанатом Шьямалана, чем он сам себе является. Даже студия Диснея, фанатично снимавшая все его предыдущие фильмы, рассталась с ним на сей раз. И за первые две недели проката "Девушка из воды" окупила менее половины 75-миллионного бюджета.

Зерно сюжета, как видно – доморощенное фэнтези, графически представленное до титров. Как любят малыши – параллельный мир, водяные, кикиморы, нимфы, наяды и всяческие дети солнца, в древности жившие в нашем мире. Но потом порвалась связь времен, пошли письма, войны и разрушения, и теперь водяные лишь изредка прорываются в американские кондоминиумы, чтобы их облагородить, и то не по своей воле. В общем, одна такая (Брайс Даллас Хауард) всплыла в сумасшедшем доме, притворяющемся кондоминиумом, протиснувшись в слив бассейна, видимо, из грунтовых вод. Управдом (Пол Джаматти) ее тут же засек, и оба они очнулись у него в спальне. Но темно – и все время практически будет темно – и ясно уже, что ничего такого... Нет, в прошлом управдома – человеческая трагедия, потому заниматься они будут не любовью, а отправкой русалки обратно на 92-ю параллель, откуда ее, можно сказать, выбросили в наш мир вихри враждебные. Хотя непонятно, чего сразу не убили, если хотели и могли.
Но сказка не так скоро сказывается, потому что М. Найт Шьямалан учит своих детей "интернациональной" культуре. Это значит, что, помимо больного белого человека, в доме должны жить индусы, китайцы, женщины, голубые и рокеры. Дальше покажут, какие у кого тараканы, но в результате отправка должна сплотить весь дом. Тут реалистическая жизнь несколько расходится со сказочным сюжетом, хотя по идее должна "вобрать" его в себя. "Вбирает" только то, что сюжет – тоже с "интернациональным" оттенком, и сказка оказывается китайской. Но дальше идет не китайский, а какой-то хазарский словарик, и практически он идет вместо кино. В течение двух часов в этом тараканьем питомнике вы будете изучать понятия "нарфа", "амессо", "скрунт", "нефра-мора", "татутики", "лекарь", "страж", "символист-переводчик", "гильдия". Изучать будете на словах – не то, что орков и назгулов. Нам их как бы уже хватило. У Шьямалана – собственная гордость: "Где татутики? Почему он не наказывает скрунта?"

Пока все это вам разжуют и в рот положат, фильм подсунет еще пару "реалистических" идей. Во-первых, не все сказки – ложь, если вы сохранили в себе ребенка. Это скромно проиллюстрируют большие мохнатые твари в темноте с красными глазами, косящие под пни и кочки, пока их никто не видит. Все вполне в духе "Знаков" /Signs/ (2002) и "Таинственного леса" /Village, The/ (2004), но все равно городской кондоминиум как-то сказочным не становится, становится картонным. Во-вторых, "никто не знает, кем является на самом деле", и это – корень зла. Иллюстрацией будет вполне реалистическая линия, как "страж" не был стражем, а им был совсем другой, а он был на самом деле "лекарь", а другой на самом деле не был "гильдией", а ею были соседские толстушки. Все очень подробно рассказано, но убеждало бы лишь в одном случае. Если бы все линии связались не в словарике, а в кино. Если бы реалистические жильцы не рвались без всяких объяснений, по одному бессмысленному и беспощадному слову управдома поверить в "татутиков" и помочь "нарфе", и ждать прилета орла, как визита психиатра. Если бы главную героиню древнекитайской сказки не звали "Мадам нарфа". Если бы орел объяснил, почему он уносится в небо, когда она – из воды.
Но, видимо, убеждать – ниже достоинства Шьямалана, если можно уклониться и перевести стрелки. Потому одним из жильцов является кинокритик (Боб Балабан), и корень зла по большому счету кроется именно в нем. Это было бы, кстати, смешно и остроумно, не будь совершенно случайно. Все люди на экране "Девушки из воды" – лишь "рупоры идей", с ними не связано драматизма (за исключением бурных рыданий Джаматти и "инопланетных" глаз Хауард, которая все равно не тянет на Миллу Йовович). Зато истинное достоинство, видимо, в том, чтобы воспеть самого себя. Шьямалан лично сыграл индийского жильца, находящегося в разгаре написания некой "Поваренной книги", почему он и становится "амессо". В светлом будущем некий мальчик, прочитав книгу, станет президентом США, лишь озвучив ее идеи, и его услышит весь мир. Мало того, Хауард кое-что предскажет "писателю"... Но тут, если кто рассмеется, то над фильмом, а не благодаря ему.

В общем, к нам явился новый Григорий Грабовой, убежденный, что смесь французского с нижегородским – это тайное знание, которое спасет мир. Что каждое его слово – на вес золота, которое каждый снимок убогого кондоминиумного быта духовно преображает. Что в детях надо воспитывать только слепую любовь к нему лично, а ненависть – только к тем, кто его критикует. Мессия, действительно, для самых маленьких, только что из них вырастет?

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#