Описание фильма

"Мужчина и женщина"   

Название фильма: Мужчина и женщина
Мужчина и женщина
Страна-производитель: Франция
Английский: Un homme et une femme / A Man and a Woman
Жанр: мелодрама
Режиссер: Клод Лелуш
В ролях: Анук Эме, Жан-Луи Трентиньян, Пьер Бару, Валери Лагранж, Антуан Сер, Суад Амиду, Анри Шемен, Ян Барри, Поль Ле Персон, Симона Пари, Жерар Сер
Год выпуска: 1966
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
кадры из фильма
 

Сюжет и комментарий

Когда употребляют слова "шедевр" или "гениально" мне сразу на ум приходит этот фильм. Сколько не смотрю его удивляюсь насколько гениален был Лелуш, почти никому неизвестный молодой режиссер, про которого несколько годами ранее один сильно недальновидный критик сказал (передаю не дословно): "Запомните это имя, Клод Лелуш, потому что больше вы никогда его не услышите". Кто спорит, сказал красиво, да вот только в лужу сел некрасиво через каких-то пару-тройку лет. В условиях сплошной нехватки денег, так что даже цветной пленки на целый фильм не удалось купить, этот парень (простите уж, за фамильярность), сделал шедевр на все времена, настолько глубоко проникнув в чувства своих героев, как будто бы это был умудренный жизнью маститый режиссер. Конва фильма предельно проста- встретились двое уже немолодых людей и полюбили друг друга. Она (Эме)- вдова кинокаскадера, растит дочь. Он- вдовец, автогонщик, растит сына. Именно дети и явились невольной причиной их знакомства. Каждый из них живет своим прошлым, доброй памятью и любовью к своим трагически погибшим супругам, казалось бы в их жизни все предопределено, но вот судьба неожиданно делает крутой поворот... Красивейшие приморские пейзажи зимней Франции, неторопливое и певучее развитие сюжета, изящная ретроспекция, эстетичное чередование цветных и черно-белых кадров, элегантные диалоги героев в изумительном исполнении Анук и Трентиньяна, их проникновенная мимика и, конечно, чудеснейшая, сказочная музыка Франсиса Лея (сам Лелуш назвал музыку в этом фильме главным героем!
Вот сколько гениальных составляющих этого бессмертного шедевра!
С сайта о французском кино

Рецензия.

“Мужчина и женщина” Клод Лелуш (по Годару). “… А если мне что и мешало, Так это то, что ты Всегда предпочитала богатых!” (Популярная песня) Ожидания не оправдались. И очень жаль. С первого кадра стало ясно: фильм про богатых и для богатых. Оказалось, что это не подражание Годару, и вовсе не попытка перевести годаровское Слово на более понятный “широкому кругу синефилов” киноязык. В лучшем случае, это растянутый на полтора часа рекламный ролик. В худшем, предтеча латиноамериканских мыльных сериалов. На этом можно было бы закончить, но так просто не отделаешься. Уважаемый читатель уже насмешливо смотрит с гордыней в глазах, либо кипятится от желания доказать автору, что именно автор – единственный в мире профан, не познавший таланта мастера. Придётся отвечать на вопросы. Коротко о. Он – гонщик. Она – из кино. Жизнь быстрая, интересная. Еда в ресторане. Сон в отеле. Мир полон красок, только оглянись. Любовь и разлука. Радости и счастье. Ага. При просмотре всё ждал, когда же они будут пить “Мартини”, улыбаться в камеру и говорить “Мы пьём только bianca”. Или как он будет хвалить машину, за все её цилиндры. А потом она ему скажет: “Я живу на Монмартре, там сдают хорошие удобные квартиры”. И т.п. Годар ещё раньше отлично показал это в “Pierrot le fou”, до тошноты отлично. Реклама? Да, вспомните фильмы про Джеймса Бонда – с виду развлекающая глянцевая картинка с упором на борьбу с вечной “империей зла”, на самом же деле, тянущаяся уже несколько десятилетий иллюстрация с помощью “движущихся картинок” возможностей прекрасной жизни для “тех, кто летает высоко”. Навязчивое появление в кадре машины, спиртных напитков, пиджака, парфюма, или красоток (это теперь товар, кто забыл) – за всё платят спонсоры. Меняется спонсор – меняется машина. Музыку пишут на заказ обыкновенные композиторы, не отличающиеся от тех, что работают с нашей А. Пугачёвой. Лелуш снял то же самое, только жанр выбрал ”drama”, а не “action”. Но нам-то, уважаемые какая разница, какого цвета обёртка, хотим-то мы горького шоколада. А получаем приторный соевый батончик. И цена его в наших глазах сразу же падает, несмотря на надпись “ЭЛИТА” на обёртке. Неужели всё? Ещё же есть “красивые планы” и “интересные мысли”. Да, только у кого-то одолженные, прилепленные для хорошего впечатления. Оттого они и кажутся не к месту. Нет ничего хуже подражания формам без наполнения их новым и лучшим смыслом, лучше даже смыслами. В одном фильме Годара герои рассуждают о том, что такое кино. Говорят, что кино – это тот-то и то-то. В том числе называют молодого Бертолуччи и Дрейера. Имеется в виду, что остальное – это фантики, обёртки. Бернардо Бертолуччи, видимо не забыл похвалу, лента “The Dreamers”, являющаяся на данный момент последним творением “последнего императора кино” полностью построена на Годаре, образах его картин и таким образом навсегда признаёт Годара частью тех легендарных “волшебных времён”. А как же “Канны”? Да, что-то творилось в том 1966-м году на французской земле, раз такому фильму дали “Золотую пальмовую ветвь”. И куда глядело жюри (по именам, кстати, оно выглядело не очень внушительно именно в этот год)... Ведь, в то время в самой Франции активно снимал Жан-Люк Годар, у которого это было самое пиковое время, когда выходило по нескольку картин в год. Да что, мало ли стран снимали кино в те годы. Тут какой-то казус. Ведь, многие хорошие фильмы получали награды в те годы: “Blow-up” М. Антониони (1967) и “If ” Л. Андерсона (1968). Поставьте рядом три эти фильма. Срам какой-то получается. А если вспомнить, что в 1957-м награду получил легендарный советский фильм “Летят журавли”, то становится как-то не по себе. За что? Как можно уравнять, кем же нужно быть, чтобы не понимать существенную разницу между “вечным” и “сиюминутным”. Вот и вышло, что в обычных номинантах так и остались “Uccellacci e uccellini” П. П. Пазолини и “Popioly” А. Вайда. Вообще же, автор часто стал замечать, что всё непонятные тенденции, награды, и т.п. – это мода. Поэтому, “Мужчина и женщина” уже не смотрится – то, что перестало быть модным, становится глупым, нелепым, как стрижка под “Beatles”. Но это не значит, что фильм нельзя сделать актуальным. Сейчас в моде “треш” и “продолжения”. Можно смонтировать новую версию с вклейками из чернухи Сергея Прянишникова и запустить под альтернативным названием “Мужчина и женщина: Возвращение”. Кстати, петербургский порномагнат наверняка начал снимать под впечатлением от фильма Лелуша. Тоскливо-претоскливо стало. Замечательный петербургский кинокритик М. Сапаров на сеансах фильмов Годара рассказывал несколько раз одну историю. Дело в том, что в мае 1968-го года фестиваль в Каннах сорвался (как и многое другое) в связи с бунтом леворадикального движения студентов, и присоединившихся к ним бастующих рабочих. Парижская “Синематека” вышла на улицы, все много говорили, Годар ругал политиканов, а актёры улыбались. Сартр, ставший кумиром молодёжи, поучал жизни из своего авто, а тем временем режим Шарля де Голля уже догнивал. Таксисты, как Вы поняли, тоже бастовали, добраться на автомашине до места проведения фестиваля было невозможно. В такой обстановке, Клод Лелуш осмелился приплыть на своей громадной белоснежной яхте прямо в порт Канн (видимо, ожидая очередной награды за свой фильм). Но случилось так, что на следующий день на борту яхты появилась надпись красной краской: “Лелуш, продай яхту – отдай деньги рабочим!”. Это сродни надписям “проститутка” на плакатах со смазливыми девками, которые в последние времена появились на улицах города. Народ не проведёшь, как говорится. А любовь, запоминающаяся, высокая, красивая любовь? – спросите Вы. Нет, это морковь. Обыкновенная морковь. Помните, как в “Ultimo tango a Parigi” герой М. Брандо говорит: “Я устал от этой романтической чуши”. Вспомните, как именно. Интонация и выражение лица тут предельно важны. Вы наверняка вспомните. А теперь попробуйте вспомнить хоть что-нибудь равноценное по выразительности в “Un homme et une femme”. В лучшем случае, вы вспомните голую спину, в худшем – машину. Итак, любовь – это что-то другое. Например, то, что Годар показывает в своих фильмах, квинтэссенция - чудовищно прекрасная короткометражка с соответствующим названием, “L'Amore”. То же, что происходило на широком экране кинотеатра “Родина” – это нудное, с затянутым сюжетом (любой ПТУ-шник рассказал бы Вам его в красках за пару минут) “кинцо” для богатых и им сочувствующих. Представляю себе застывшие в глазах слёзы советских домохозяек и их хлюпающих носиками маленьких детей. Они смотрят, вместе обнявшись, как “он её” и “она его”, и потом непременно обсуждают на кухне, кто поступил по справедливости, и “как всё хорошо кончилось”. Да, и про сериалы. Помните, как нашумел в советских головах, прорвавшийся из далёкой страны убойный хит голубого экрана “Богатые тоже плачут”? Я запомню надолго, как две серии подряд усатый Хосе Игнасио стоит с маленьким серебрянным пистолетом, направленным на главную героиню, и твердит: “Я убью тебя, ты мне изменила!”. Бабули у экранов льют слёзы (“сейчас он её убьёт, как несправедливо!”), а Хосе Игнасио не плачет, а только сверкает глазами и знай себе стоит. И так две серии. Вот это страсти! Вот это накал! Помню, мой хороший знакомый что-то паял, а потом, отвлёкшись и увидев это безобразие, встал и громко (сотрясая паяльником) сказал: “Стреляй, Хосе Игнасио! Хватит слюней! Будь мужчиной”. Вот такого рода “страсти” предложил всем пришедшим в холодный зал кинотеатра 18 февраля фильм Клода Лелуша “Мужчина и женщина”. А как же музыка? Это первое, что приходит в голову, каждому кто видел или слышал о “Un homme et une femme”. Да, она есть. Как есть (были и будут) Далида и Джо Дассен. Популярная мелодия, которую мы мычим себе под нос. Не стоит придавать этому много значения. Например, в семидесятых выпускалось достаточно т.н. “классической порнографии”, и музыкально сопровождение там было на уровне французских и советских пластинок с “лёгкой музыкой”, которую писали тоже не последние композиторы. Да и вообще, на каждую Далиду у нас своя Анна Герман, не иначе. И это самое “ла-ла-ла” Андрея Петрова (в “Служебном романе”) звучит… куда убедительнее :) Итак, совет запутавшимся: слушайте музыку, и никогда не называйте словом “кино” то, что им не является по существу. Нет ничего хуже, чем и подделка. Псевдо-кино (подделка) отличается от продукта конвейерного производства а-ля hollywood movies (поделка) тем, что всегда присутствует мимикрия под “настоящее”. Оно показывается то под видом “элитного” (и даже “маргинального”, “контркультурного”, и пр.), то под видом “общечеловеческого” (“мирового”). Поделка же знает своё место, никуда не лезет. Будьте бдительны, уважаемые. В довершение, известнейший электронный каталог Internet Movie Database (imdb.com) не даёт биографии Лелуша, нет даже его фотографии. Упомянутые “Летят журавли” в каталоге присутствуют, что не удивительно. Это притом, что в СССР Клода Лелуша называли (а некоторые и до сих пор продолжают) мастером с большой буквы, чтили и всячески подчёркивали, что это элита мирового кинематографа. Что же, как говорил один мудрец, мир держится на бесконечной глупости человеческой. Такая вот, “беспощадная правда жизни”.

Фёдор Петроградский

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#