Описание фильма

"Крепкий орешек 3"   

Название фильма: Крепкий орешек 3
Крепкий орешек 3
Страна-производитель: США
Английский: Die Hard: With a Vengeance
Жанр: боевик / приключения
Режиссер: Джон МакТирнан
В ролях: Брюс Уиллис, Сэмюэл Л. Джексон, Джереми Айронс, Грэм Грин, Коллин Кэмп, Ларри Бриггман, Энтони Пек, Николас Уайман, Сэм Филлипс, Кевин Чэмберлен, Шэрон Вашингтон, Стивен Перлман, Майкл Александр Джексон, Элдис Ходж, Миша Хауссерман, Эдвин Ходж
Год выпуска: 1995
Наша оценка:
Купить
 
сюжет и комментарии
интересно
фразы
кадры из фильма
 

Интересно:

MTV Movie Award-1996
-лучшая боевая сцена (номинация)

Продюсеры: Джон МакТирнан, Майкл Тэдросс
Сценаристы: Джонатан Хенсли
По мотивам характеров Родерика Торп
Оператор: Питер Мензьес-мл.
Композитор: Майкл Кэмен

Примечание:

Бюджет фильма - $90 млн.
Сборы в прокате - $100 млн.
Третий фильм в киносериале о полицейском Джоне МакЛэйне, после «Крепкого орешка» (1988) и «Крепкого орешка-2» (1990). Первую часть также снял Джон МакТирнан. Над второй работал Ренни Харлин.
Актерский дебют певца Сэма Филлипса (в роли помощника главного злодея).
Сценарий этого фильма вначале планировался для третьей части «Смертельного оружия», причем, напарницей героя должна была быть женщина. В качестве отголоска нереализованного замысла можно назвать пару Уиллиса и Джексона. Многие считают, что фильм бросает вызов дуэту Мэла Гибсона и Дэнни Гловера.
В первоначальной версии Груберу удалось сбежать с золотом, и МакЛэйну пришлось преследовать его аж до Австрии. Этот альтернативный финал вошел в DVD -релиз фильма в 2003 году.
Доктор Фред Шиллер – намек на немецкого драматурга Фридриха Шиллера, написавшего стихи, на которые Бетховен положи свою 9-ю симфонию; она стала музыкальной темой в первом «Крепком орешке».
МакЛэйн говорит Зевсу: «Я просто делаю свою работу, курю сигареты и смотрю Капитана Кенгуру». Это цитата из песни группы Стэтлер Бразерс «Цветы на стене», которую напевал Бутч Кулидж (Уиллис) в «Криминальном чтиве» (1994), прежде чем сбить Марселлоса Уолласа.
По начальной версии МакЛэйн появляется в Гарлеме не с надписью «Я ненавижу ниггеров», а с надписью «Я всех ненавижу». Сцена с такой надписью даже была снята, и позже именно эту версию использовали некоторые телеканалы.
Сцена, где Грубер ласкает своего помощника, была добавлена в последнюю минуту. К этому моменту режиссер уже знал, что его фильму влепят рейтинг R , и не особенно рисковал, внося подобные «добавки».
Хотя как герой Алан Рикман не появляется, в фильме использованы кадры из первой части (как воспоминания МакЛэйна), поэтому актер был включен в титры.
Зевса Карвера предлагали сыграть Лоуренсу Фишберну. Он сначала отказался, а потом, когда согласился, было уже поздно – роль ушла к Джексону.
Излишняя осведомленность сценариста Джонатана Хенсли о федеральном золотом резерве на Манхэттене принесла ему неприятности. Хенсли задержали агенты ФБР и отпустили лишь тогда, когда он доказал, что использовал материалы газеты «Нью-Йорк Таймс».
Как и в первом фильме, немецкие фразы злодеев произнесены актерами просто ужасно. Некоторые плохо настолько, что это уже не язык, а настоящая тарабарщина.
Перевод названия «Die Hard» как «Крепкий орешек» оказался столь удачен, что стал фактом не только русского проката. Об этом знают и в Америке, а на сайте IMDb наш вариант приведен по-английски как "A Hard Nut to Crack".

Обсуждение фильма

 

 

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#