"Как я провел каникулы / Приключения крошечных мультяшек"
Название фильма: | Как я провел каникулы / Приключения крошечных мультяшек |
|
|
Страна-производитель: | США | ||
Английский: | THE TINY TOON ADVENTURES: HOW I SPENT MY VACATIONS | ||
Жанр: | анимационный / детский | ||
Режиссер: | Рич Эрон, Байрон Воэнс, Альфред Гимено, Бэрри Колдуэлл, Кен Бойер, Арт | ||
В ролях: | озвучивали: Чарли Эдлер, Тресс МакНили, Джо Элэски, Дон Мессик, Джонатан Уинтерс, Эди МакКлерг, Фрэнк Уэлкер | ||
Год выпуска: | 1991 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|||||
Сюжет и комментарий
комментарий не автора сайта:
Золотой век голливудской мультипликации (40-50-е годы) и классические полнометражные мультипликационные ленты Уолта Диснея установили планку художественного уровня на недосягаемой высоте. Тем не менее практически на каждой студии снимались короткие мультфильмы, которые были неотъемлемой частью каждого киносеанса. Но, поскольку производство мультипликационных картин всегда связано с огромными расходами (надо, скажем, нарисовать около ста тысяч кадриков - представьте, какие средства должны вкладываться в этот труд), то в 60-е годы мультипликационное кинопроизводство пошло на убыль. В кинотеатрах мультики стали появляться все реже и реже, а для телепередач изготовлялись дешевые поделки с какими-то неуклюжими фигурками.
Спасение пришло в лице нового поколения кинематографистов, которое завоевало Голливуд, не чураясь использовать уникальный опыт ветеранов. Многие из 'новеньких' с любовью вспоминали классические мультфильмы своего детства и юности...
И вот продюсер Стивен Спилберг вместе с режиссером Робертом Земекисом создали совершенно потрясающую картину 'КТО ПОДСТАВИЛ КРОЛИКА РОДЖЕРА', в которой, во-первых, живые актеры действовали одновременно с нарисованными персонажами, а во-вторых, на экране был создан целый город - с улицами, площадями, перекрестками, домами, жителями, - и все это так и называлось Город Мультяшек.
Фильм про кролика Роджера имел столь оглушительный успех, что ничего удивительного не было в желании Стивена Спилберга возродить это нарисованное государство в сериале короткометражек, сделанных на студии 'Уорнер Бразерс' под общим названием 'Приключения крошечных мультяшек'. Снятые для телевидения, эти ленты пробуждали воспоминания о старейших мультипликационных персонажах - таких, как Багс Банни или Даффи Дак. Прошло время, и стала очевидной необходимость делать полнометражные фильмы про 'крошечных мультяшек', одним из которых и стала картина 'КАК Я ПРОВЕЛ КАНИКУЛЫ'.
Конечно, дает о себе знать национальная принадлежность этого фильма, поскольку нашей детворе, несмотря на уже состоявшееся телевизионное знакомство с Чипом, Дэйлом и всевозможными прочими 'утятами', все-таки неизвестны слишком многие намеки и ситуации, которые щедро разбросаны на протяжении всей киноленты. Чего стоит хотя бы пародийный перепевы темы борьбы с маньяком, воплотившем в себе черты и Майкла Майерса ('ХЭЛЛОУИН'), и Джейсона ('ПЯТНИЦА, 13-Е'), и техасского убийцы-каннибала с механической пилой ('РЕЗНЯ В ТЕХАСЕ МЕХАНИЧЕСКОЙ ПИЛОЙ')...
И совершенно прелестны заключительные титры фильма, в которых тоже рассыпаны жемчужины юмора. Для не знающих английский язык попробуем перевести некоторые из них...
- 'Длительность полного варианта фильма - 8 часов 47 минут', - 'Первый театральный показ состоялся 8 июня 1991 года в 'Old Orchard Theatre' (штат Иллинойс), последний - там же и тогда же', - 'А человека, который при записи звука все время нажимал смешную красную кнопку, зовут Боб', - 'Мораль истории такова: 1) наслаждайтесь каникулами; 2) сохраняйте молодость; 3) никогда не сажайте в свою машину техасца с механической пилой; 4) в фильме не должно быть 18 разных сюжетных линий', - 'Эти титры бесконечны', - 'И вот последний титр... Мы соврали', - 'А женщину, которая убирает студию, зовут Куиги Бананахоу', - 'Всякое сходство с живыми, мертвыми, а также немертвыми-неживыми (по тем или иным причинам) существами - совершенно случайно'.
Кроме того, из финальных титров можно узнать, по какой причине фильм не вышел на экраны кинотеатров, а попал сразу в видеопрокат; для чего вообще смонтирован этот фильм; что нельзя делать, чтобы не повредить пленку; почему авторы использовали карикатуры именно художника Дэвида Леттермана в качестве изобразительной основы своего фильма... - и многое другое. Жаль, что подобные авторские находки остаются на нашем видеорынке без перевода.