Новости

20.09.2007

Сергей Бодров: Я чуть не поссорил Монголию с Китаем

Режиссер Сергей Бодров и исполнитель роли Чингисхана японский актер Таданобу Асано.
Знаменитый режиссер дал интервью «КП» перед премьерой своего исторического эпоса «Монгол»
Стас ТЫРКИН
Новый фильм постановщика «Каталы» и «Кавказского пленника» - плавный, медитативный, завораживающий своей изысканной пластикой эпос о детстве и юности Чингисхана, сделанный с привлечением лучших кинематографических сил всего мира. В главной роли - большая японская звезда Таданобу Асано, монтировал картину Зак Стэнберг, склеивший трилогию о «Матрице». «Монгол» - и новая страница в творчестве Бодрова, и продолжение давно интересующей его темы.
 
«Учите китайский язык!»
 
- Вы - едва ли не единственный наш режиссер, который постоянно разрабатывает тему Востока. Вас всегда интересовала Азия. Почему?
 
- Да, так получилось, что многое в моей жизни связано с Азией. Во мне есть азиатская кровь. Я родился на Дальнем Востоке. Первые картины снял в Казахстане. Просто потому, что в Москве мне не дали бы их снять. Я был известным сценаристом, но в советское время, чтобы снимать кино, бумажка нужна была. Мне, чтобы стать режиссером, надо было снова идти учиться. А я и без этого знал, что и как хочу снимать. Поэтому уехал в Казахстан и снял там детский фильм «Сладкий сок внутри травы».
 
В Средней Азии меня завораживают широкие просторы - пустыня, степь. В лесу неинтересно снимать кино. В лесу грибы собирать хорошо, мира в лесу не разглядишь за елками-палками.
 
Вообще это большая ошибка, что мы забываем о том, что за Уральским хребтом - большая часть страны, люди, нефть в конце концов. И будущее, мне кажется, за Востоком. Вообще детям нужно учить сейчас китайский язык. Чтобы работа была. А Европа? Они нас не понимают, мы их не понимаем.
 
- Россия, по-вашему, - европейская или азиатская страна?
 
- Азиатская, конечно. С европейским уклоном. Те, кто ощущает себя европейцем, ездят во Францию отдыхать. Но самый массовый туризм все равно - в Турцию!
 
- А вы сам - европеец, азиат, космополит? Какое место вы называете своим домом?
 
- Сразу несколько мест. Москву, Казахстан, Аризону, Европу... Я давно ощутил себя русским режиссером, работающим в разных странах. Место моего нахождения диктует прежде всего история, которую я рассказываю. Я живу на чемоданах, к сожалению...
 
- Слышал, что вы поселились в штате Аризона, потому что природа там похожа на Казахстан.
 
- Да, высокогорная пустыня потрясающей красоты. Сейчас я очень мало там живу. В прошлом году - три недели, в этом - одну. Но я очень люблю там бывать, это прекрасное место для раздумий.
 
«Чингисхан отменил пытки»
 
- Удивительно, что масштабный проект о Чингисхане, снятый на монгольском языке, поднял русский режиссер. Вы чувствовали сопричастность тому, что снимали?
 
- Сопричастность появилась, когда начал работать с людьми. В группе у меня было много азиатов, а в их жизни Чингисхан, который умер 800 лет назад, до сих пор имеет огромное значение. С одной стороны, нельзя было прогибаться. Я с монголами очень жестко разговаривал, хотя понимаю их и люблю. Для них ведь Чингисхан - бог. Святой. У меня другая трактовка: интересный очень человек, но - ЧЕЛОВЕК, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
 
Известно, что первый сын Чингисхана - не его, это и в хрониках отмечено. Жену украли, она год была в плену. Монголы с этим смирились. Но, по Льву Николаевичу Гумилеву, получается, что он сам десять лет был в плену (об этих годах ни строчки в летописях). Значит, и второй сын был от другого мужчины! Может быть, даже от китайца! Монголы были против того, чтобы я говорил об этом в картине. Они всерьез опасались: выйдет картина, и китайцы отнимут у нас половину Монголии. Жаловались в местный КГБ, но я стоял на своем. А жизнь поставила все на свои места. Начали искать второго мальчика. Но привели... девочку. Говорят: «Может, мы ее в мальчика переоденем?» А я: «Зачем переодевать? Пусть будет девочка!» И монголам хорошо - никто не отнимет половину Монголии. Потому что от кого девочка, им не важно. Имена дочерей Чингисхана никто даже не помнит.
 

Китайцы с ужасом наблюдали, как по их земле мчались монгольские орды, словно мир вернулся на 800 лет назад.

 
- Вторая часть «Монгола» будет и про Россию тоже?
 
- Да, хотя сам Чингисхан у нас никогда не был.
 
- С этим фильмом вы вступите на территорию уже не только монгольской, но и российской исторической памяти. А это еще опаснее. Для нас-то он не бог.
 
- Не бог. Враг. Но в этом и состоит главный интерес - покопаться в стереотипах, табу. Ведь как повлиял на нас этот человек! Поскреби любого русского - за ним татарин, монгол. 200 лет жили с монголами. Но монголы не были оккупантами, жили на юге, в Астрахани. Только налог платить требовали, 10 процентов. Русская церковь была освобождена от налога. Чингисхан - язычник, шаман - был очень веротерпимый человек. Ни один завоеватель не был так веротерпим. Отменил пытки. Монголы убивали, казнили, но не пытали. Китайцы пытали, испанская инквизиция, ЧК, ГПУ, в иракских тюрьмах до сих пор пытают. А Чингисхан еще в XIII веке запретил пытки! В законе монгольском было сказано: не убивать послов. Современные дипломаты не знают, что их не убивают, потому что когда-то Чингисхан стер с лица земли несколько городов. За то, что убили монгольских послов. По-моему, все это ужасно интересно!
 
Харрисон Форд может подождать
 
- Вы никогда не думали о том, чтобы снять сценарий Сергея-младшего «Связной»?
 
- Нет, конечно. Сценарий замечательный, очень хороший мог бы быть фильм, очень мощный. Но его мог снять только он.
 
- Вы возражали бы, если бы кто-то другой снял картину по этому сценарию?
 
- Смотря кто. Это очень сложный сценарий, его мало кто может снять. Желающие едва ли найдутся.
 
- То и дело вокруг имени Сергея-младшего «желтая» пресса поднимает шум.
 
- Я стараюсь относиться к этому философски, спокойно. Хотя не всегда получается. Огромное количество документальных фильмов снято. Очень неважных. Книжки написаны второпях. Хотя последняя книжка, она называется «Связной», - очень приличная, потому что не торопились. И люди приличные этим занимались. А экстрасенсы и прочая муть - все это невозможно остановить. Я и не пытаюсь этого делать.
 
- Карьеру в Голливуде делать не собираетесь?
 
- После «Монгола» у меня куча предложений. Я их даже не рассматриваю. С «Монголом» по фестивалям езжу. Недавно звонили: прилети в Лос-Анджелес хоть на два дня! Предлагают с Харрисоном Фордом снять картину в Москве.
 
- Неужели неинтересно поработать с Харрисоном Фордом?
 
- Мне предложенная история неинтересна. Для меня самое главное, чтобы в центре картины, которую я снимаю, была хорошая, интересная история.
 
ЛИЧНОЕ ДЕЛО
 
Сергей БОДРОВ родился 28 июня 1948 года в Хабаровске. В 1974 году окончил сценарный факультет ВГИКа. По его сценариям снято более двадцати фильмов («Баламут», «Любимая женщина механика Гаврилова»). Снял как режиссер 15 картин. Был одним из соавторов сценария французской картины «Восток - Запад».
 
5 лучших фильмов Бодрова:
 
«Непрофессионалы»
«СЭР»
«Катала»
«Кавказский пленник»
«Давай сделаем это по-быстрому»
Комсомольская Правда Ру

подробнее
 

20.09.2007

Никита МИХАЛКОВ: Я согласен с каждым из 12 героев

Знаменитый режиссер дал интервью «КП» на Венецианском фестивале
Стас ТЫРКИН 
Новый фильм Михалкова «12» гарантированно вызовет полемику на Родине, у международной же аудитории он неожиданно - даже для самого режиссера - снискал теплое расположение. 
Гафт уничтожил Гармаша
- 12 ваших героев постоянно говорят о русском характере, русской душе. По-вашему, она вообще существует?
- Ну если душа вообще существует, то, значит, существует и русская душа. К сожалению, на Западе понимание  русского национального характера сводится к медведям, пьянству, икре, матрешкам, цыганам и так далее. Это туристическое представление. Я пытаюсь говорить об этом всерьез. «12» о том, какие мы сейчас, о России, ее идентичности. Вы знаете, нам очень трудно потерять национальную идентичность. Особенно в плохих чертах. Сегодняшняя Россия в поиске, и о нем мы говорим в нашем фильме. Смотрите. Коррупция у нас есть? Есть. Воровство есть? Есть. Ксенофобия, антисемитизм, антикавказские настроения... Но все это есть не только в России! Для того чтобы не было этих проблем, о них нужно разговаривать.
Помните, в картине герой Сергея Гармаша, таксист, нападает на еврея, которого играет Гафт? И чем убивает его еврей? Тем, что он относится к его нападкам философски, с юмором. Он спокоен, ироничен и мудр. И этим уничтожает его, отбивает его атаки. А если не разговаривать,  проблемы уходят внутрь, начинают гнить и вырываются в совершенно неожиданном месте, почти всегда с кровью.
Михалков выбрал себе роль главного в дюжине присяжных.
Когда героя Маковецкого спрашивают в нашей картине: «Чего ты хочешь?» - он говорит: «Я хочу поговорить». Он не знает, виноват чеченец или нет. Но мы так быстро его приговорили, за десять минут. Давайте поговорим хотя бы. Может быть, он виноват, но я хочу поговорить. Поначалу никто его не понимает. Но вдруг выясняется, что нету неважной жизни человеческой. Да, один - министр, другой - рыбак. Они разные по социальному положению. Но для Бога их жизни важны одинаково.
Прорыв плотины
- В фильме много говорят о Москве - какой она стала. Западная аудитория и понятия не имеет о тектонических сдвигах, которые у нас произошли. Поэтому «12» стали для них откровением.
- Сейчас в Москве в четыре часа утра пробки, невозможно проехать через центр. Количество ресторанов зашкаливает... Нет, это вообще совершенно другой мир! Это как, знаете, плотину держали-держали, и вдруг - бам, - ее прорвало. И вот это все вместе - и хорошее, и плохое, и говно, и бриллианты - вырвалось наружу, как извержение вулкана. Это и замечательно, и очень опасно. Но с этим ничего поделать нельзя. Кстати говоря, очень во многом картина именно об этом. Маковецкий в финале говорит воробью: «Хочешь лететь - лети, хочешь остаться -  останься, но решай все сам, никто за тебя это не сделает». Советская власть приучила народ к инфантильности. За людей все решали. И вдруг сегодня им говорят: вы свободны. И для многих это шок. И потому приходит апатия. Как будет - так и будет.
У каждого из 12 моих героев своя правда. Я с каждым из них согласен. Почему я, врач, должен отменять операцию, заниматься этой ерундой, когда у меня есть дела, работа, семья? Я свое дело сделал. Но это по закону. И находится один человек, который понимает, что должен сделать что-то конкретное - поделиться теплом, едой, местом с абсолютно чужим человеком. Достоевский писал: «Очень легко любить весь мир и очень трудно пожертвовать ради одного человека».
Никита Сергеевич неразлучен со своей фуражкой так же, как его жена - с бантиком.
Фото: РЕЙТЕР.
Я бы хотел снимать, как Бекмамбетов
- Многие картины Венецианского фестиваля разбирались с проблемой Восток - Запад. Американские картины фокусировались на страшных драмах, вызванных иракской войной. Ваша картина затрагивает чеченскую проблему.
- Очень наивно думать, что есть какое-то среднеарифметическое европейское представление, которое применимо ко всем странам. Американцы пытаются именно так вести себя в Ираке. Что говорит христианское протестантское воспитание? Если меня бьют - я ударю сильнее, я их накажу. Это подход западной цивилизации. А что делать с женщиной, которая благодарна аллаху за то, что ее сын сел в самолет и угробил триста человек, врезавшись в небоскреб? Если к ней приходят с цветами и поздравляют ее. И она говорит на это: спасибо аллаху, что это так. Как можно сказать ей: я тебя убью? Она скажет: «Милый мой, для меня это счастье!» Это все равно что вегетарианцу пригрозить: я тебе не дам мяса . Это вопрос разных цивилизаций. Невозможно объяснить мусульманину, что нужно иметь одну жену, а не восемь. С этой культурой можно сосуществовать, сделав так, чтобы она в тебе нуждалась, угрожать ей бессмысленно. Опять возвращаемся к тому же - необходимости разговаривать, не только слушать, но и слышать.
- Когда-то вы были единственным международно признанным российским режиссером. Сейчас Тимур Бекмамбетов снимает высокобюджетный голливудский блокбастер с Анжелиной Джоли.
- Вы понимаете, какая штука. Я бы очень хотел снимать, как Бекмамбетов, но я так не умею. Дело в том, что, когда ворона хочет стать соловьем, она может этого только хотеть. Она будет по-прежнему каркать, как ворона. Но лес только потому и лес, что там есть и ворона, и соловей.
Наш ответ Цусиме
- Ваши проекты сейчас один масштабнее и дороже другого.
Никита Сергеевич ухмыляется:
- Полжизни работаешь на имя, а полжизни имя должно работать на тебя.
- Можете объяснить или прокомментировать ваши особые отношения с Путиным?
- Что вы называете особыми отношениями? Мы абсолютно нормальной ориентации. Да, я очень ценю и люблю его. Вне зависимости от своего положения он мужчина и человек, который реально отвечает за свои слова. Я считаю, что он один из немногих, кто берет удар на себя. Один тот случай, когда утонула подлодка и он поехал разговаривать с вдовами моряков, очень о многом говорит.
Вы знаете, почему он бывает у меня в доме? Я никогда ничего у него для себя не попросил. Никогда. Чем ближе такие отношения, тем сложнее что-то просить. Мне лично. И я очень ценю, что он это знает и ценит.
- Всегда хотел спросить: откуда у вас эта фуражка, в которой вы уже не первый год щеголяете то в Каннах, то в Венеции?
- Я ее выиграл в теннис у японского капитана военного корабля. Эта фуражка - мой трофей. Считайте, что это наш ответ Цусиме.
«Золотой лев» раздвоился
Победителем 64-го Венецианского фестиваля стал тайванец Энг Ли, давно работающий в Голливуде и два года назад уже удостоенный «Золотого льва» за скандально известную «Горбатую гору». Его новая картина, снятая на китайском языке, будет называться в российском прокате «Вожделение» (Lust, Caution) - она о порочной связи юной подпольщицы с предателем родины, которого она должна убить.
Приз за женскую роль получила англичанка Кейт Бланшетт, великолепно сыгравшая одну из реинкарнаций Боба Дилана в картине «Меня здесь нет». Брэд Питт получил симметричную награду за главную роль в поэтическом вестерне «Убийство Джесси Джеймса трусом Робертом Фордом».
В результате бурных разборок между членами жюри на свет появился двойник «Золотого льва» - «Лев специальный», который достался Никите Михалкову.
Наши в Венеции
Отечественные кинематографисты трижды удостаивались «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале: в 1962 году выиграл фильм Андрея Тарковского «Иваново детство», в 1991-м - «Урга» Никиты Михалкова и, наконец, в 2003-м - сразу двух «Львов» (за лучший фильм и за дебют) увез с собой Андрей Звягинцев за «Возвращение».
Комсомольская Правда Ру

подробнее
 

20.09.2007

Русский богатырь Чингисхан

Сергей Бодров-старший заставил японского актера выучить монгольский язык
Он любит напоминать о своих восточных корнях. Сергей Бодров-старший родом из Уссурийского края. Первые свои фильмы снимал в Казахстане. Степь — его любимая кинофактура. Страстный лошадник, на коне он сидит — засмотришься. Так что фильм “Монгол” о юности Чингисхана в судьбе Бодрова вполне логичен. После трехлетнего съемочного марафона режиссер, понятное дело, устал. Так что сведениями о том, как снимался “Монгол”, накануне премьеры фильма с “МК” поделился продюсер фильма Антон Мельник.
Он любит напоминать о своих восточных корнях. Сергей Бодров-старший родом из Уссурийского края. Первые свои фильмы снимал в Казахстане. Степь — его любимая кинофактура. Страстный лошадник, на коне он сидит — засмотришься. Так что фильм “Монгол” о юности Чингисхана в судьбе Бодрова вполне логичен. После трехлетнего съемочного марафона режиссер, понятное дело, устал.
Так что сведениями о том, как снимался “Монгол”, накануне премьеры фильма с “МК” поделился продюсер фильма Антон Мельник.
— “Монгол” — картина масштабная во многих смыслах. В том числе и по творческим, физическим затратам. Режиссер Сергей Бодров говорил, что ни один фильм не достался ему так тяжело.
— Действительно, на “Монгола” ушло много физических и моральных сил. Снимали мы его три года, в Китае.
Делать кино там тяжело, поскольку это страна не совсем открытая для мирового кинематографа. Нам пришлось пройти несколько уровней цензуры. Рекомендовались изменения в сценарии, и мы пытались как-то с этим работать. И все же хорошо, что удалось снять фильм в Китае. Натура там потрясающая — это видно в фильме.
Снимали на монгольском, и большая часть массовки говорит на этом языке.
— Насколько многочисленной была массовка?
— Естественно, в массовых сценах есть некоторое количество компьютерной графики. Но основная часть — порядка трехсот конников в полной амуниции — настоящая, живая армия. Вся она жила около полутора месяцев в районе съемочной площадки. Мы собрали людей в Уйгурском регионе. Это монгольский район Китая. В массовых сценах снимались простые люди. Их возглавляли и тренировали казахские каскадеры — 15 человек со своими лошадьми, которых специально доставили из Казахстана.
— Простые люди вели себя дисциплинированно?
— Китай — страна большая, и в деревенских районах цивилизация не очень развита. Так что сниматься в кино для этих людей было в диковинку. С дисциплиной возникали кое-какие проблемы. Но у нас был второй режиссер, китаец, поселивший весь этот народ в лагерь, где установил законы, которые запрещено было нарушать. Это было похоже на военные сборы.
— А что касается обмундирования и вооружения?
— Оружие — около полутора тысяч мечей, копий, луков — создано китайскими мастерами мирового уровня, которые работали на фильмах “Герой”, “Крадущийся тигр, затаившийся дракон”. Костюмы тоже шили в Китае. А вот художник по костюмам Карин Лор — из Германии. Она известный в Европе дизайнер. Сейчас созданные ею костюмы хранятся в Казахстане, чтобы участвовать в съемках “Монгола-2”.
— Для съемок вы построили в Китае город. Его не перевезли в Казахстан?
— Город остался, где был. Местные власти все сохранили — мостовые, дома. Люди туда ходят по билетам, как в музей. Такая местная достопримечательность.
— Как выбирали исполнителя главной роли?
— Ее сыграл Асано Таданобу — японский актер, отобранный в процессе длительного кастинга.
— Таданобу — актер мирового класса. Он не “съел” львиную долю бюджета?
— Нет, Асано прекрасно понимает, что есть голливудское кино, а есть кино независимое, где сниматься стоит ради идеи. Ему очень понравились сценарий и режиссер. Они с Сергеем Бодровым в течение двух лет работали буквально в унисон. Ради этой роли Асано выучил монгольский язык. Он уделил этому много времени, как любой профессионал высокого класса.
— Каковы ваши прогнозы по поводу успеха “Монгола” у российского зрителя?
— Знаете, у героя американского фильма должны быть четыре цели: деньги, борьба за жизнь, месть и любовь.
Мы сделали кино о любви, которая выше денег, жизни и мести. Это близко именно российскому зрителю. Кроме того, в нашем фильме Чингисхан предстает не завоевателем мира, одержимым жаждой господства. Это человек, который тоскует по правде. Ему надоело жить в хаосе, в отсутствие понятий чести, морали, справедливости. В этом смысле он похож на традиционных русских героев — от былинных богатырей до героев Василия Шукшина. Это кино о поисках правды и о любви.
— Естественно, здесь возникает вопрос о героине.
— У нас была проблема с актрисой на главную роль. Большинство азиатских артисток принадлежат не к тому ментальному и психофизическому типу, который нам был нужен. Китайские актрисы в основном точеные куклы.
Не такие, как наша героиня Борте, которая инициативна в любви и сумела отказаться от всего ради этой любви.
Мы искали актрису в Монголии.
— А как нашли?
— Нашла ее второй режиссер Гука Омарова: увидела в аэропорту и обратила внимание на ее необычное лицо.
Это была Хулан Чулун — монгольская журналистка. Роль Борте для нее дебют в кино. Она замечательно справилась. Нам с ней очень повезло.
Сергей Бодров умеет работать с непрофессиональными артистами. Пример — та же Гука Омарова, которая в пятнадцать лет блестяще сыграла в его дебютном фильме “Сладкий сок внутри травы”. С главными героями вам повезло. А вечный враг киношников — погода не подводила?
— Как всегда в кино: ждешь солнца, а идут дожди. Нам для одного важного эпизода нужен был снег. Сто пятьдесят человек целый месяц ждали снега. В результате этот эпизод сняли в Казахстане, в горах.
Московский Комсомолец Ру
Валерия Горелова

подробнее
 

20.09.2007

Почему Меньшиков отказал Михалкову

В Москве прошла премьера кинофильма “12”
В среду вечером Никита Михалков собрал гостей на премьерный показ своего нового фильма “12”, получившего, как известно, “Золотого льва” на фестивале в Венеции.
Гостей было много. В кулуарах говорили, что место проведения премьеры (один модный кинотеатр) выбрано неудачно. Фойе явно не справлялось с нагрузкой: слишком много было приглашенных. Да и проход на второй этаж охрана зачем-то перекрыла. Таким образом гости вынуждены были дышать друг дружке в затылок и при этом любоваться венецианским “Золотым львом”, которого выставили для всеобщего обозрения.
Гости вели себя сообразно ситуации. Профессионалы. Каждый отыгрывал свое появление на публике. Больше всего запомнился Игорь Угольников. Он пришел на премьеру одним из первых. Посмотрел по сторонам и, поняв, видимо, что на него никто не обращает внимания, удалился. И вернулся ровно через час, когда в фойе уже собрались фотографы и появление очередного медийного лица не могло пройти незамеченным.
Среди гостей также были замечены Алексей Серебряков с супругой, Александр Феклистов, Владимир Хотиненко, Сергей Ястржембский, Евгений Стычкин и Игорь Верник, Александр Гинзбург и Яна Поплавская, Максим Суханов и Михаил Задорнов.
Леонид Ярмольник в шутку попробовал “стрельнуть” при входе лишний билетик. Известному актеру стали протягивать билеты со всех сторон. Ярмольник даже смутился: “Я пошутил, у меня есть свой, конечно же”.
Когда организаторы забегали по фойе стало понятно, что “сам” уже на подходе. Прибыл Никита Сергеевич в начале восьмого вечера. Хотя предполагалось, что будет около шести, чтобы лично все проверить перед визитом гостей.
Перед тем как представить картину зрителям, Михалков ответил на вопросы “МК”.
— Никита Сергеевич, что-то изменилось в вашей жизни после вручения награды на Венецианском фестивале? Стало больше врагов или, может, друзья новые объявились?
— Количество друзей у меня неизменно. Честно говоря, врагов я никогда не считал. Если же говорить о моих внутренних ощущениях, то они весьма сбивчивые. Я был искренне убежден, что фильм “12” — исключительно для местного просмотра, для России. Что его абсолютно не поймут за границей. Для нас, конечно же, было важно, чтобы на рекламных плакатах фильма было написано, что он официально участвовал в программе Венецианского фестиваля. Это бы помогло привлечь в зал часть зрителей. Но то, что мы получим приз… Нет, я даже не думал об этом. Знаете, меня совершенно поразила энергетика зрительного зала во время показа фильма. Картина шла на русском языке, с субтитрами. Ни одни субтитры не смогут донести до англоязычного, условно говоря, зрителя всю энергетику русского языка. Но люди смотрели картину на одном дыхании. Это потрясающе! Я первые 20 минут смотрел фильм, потому что перед этим просто сам его полностью не видел. А потом стал слушать зал. Реакция зрителей была в точности такая, как я и хотел. Как так вышло? Я не могу этого объяснить…
— Кого вы играете в этом фильме? Кто ваш герой? Многие мое знакомые, которым довелось уже увидеть фильм, считают, что ваш герой — сотрудник ФСБ. Путин практически.
— Я играю бывшего офицера ГРУ. Человека, который воевал в Афгане, был в Чечне. Он даже говорит в фильме по-чеченски, если вы обратили внимание. Путина, говорите? Я вам скажу, что после выхода фильма появится масса версий, масса вариаций, кто кого играет.
— Вы собрали в картине потрясающих актеров. Собрать их вместе — уже подвиг, они же люди востребованные. Но все-таки были такие, кто вам отказал в совместной работе?
— Олег Меньшиков. За два дня до начала съемок Олег мне позвонил и сказал, что не может сниматься. В дальнейшем роль, которую должен был играть Олег, блестяще сыграл Сергей Маковецкий. Это такой герой, который значительно отличается от того образа, к которому привык Олег. Мне кажется, он был к этому не готов внутренне. Такое бывает сплошь и рядом.
— Просто, говорят, вы крайне не любите, когда вам кто-то в чем-то отказывает.
— Знаете, отказ неприятно получать любому человеку. У меня в конкретном случае нет абсолютно никаких комплексов. Наверное, я бы мог говорить про Олега гадости или же, наоборот, трагично молчать, закатывать глаза. Но зачем? Олег поступил честно. Честно признался, что у него роль не складывается.
А потом Никита Михалков пошел представлять фильм зрителям. Режиссер рассчитывал пробыть в зале не более 10 минут, просто чтобы оценить качество звуковой дорожки на премьерной копии фильма. Но так и не смог покинуть зал и досмотрел свою работу до конца.
Московский Комсомолец Ру

подробнее
 

20.09.2007

Дэниел Рэдклифф может стать следующим Джеймсом Бондом

Он сыграет знаменитого Агента 007 в молодости.
Как утверждают анонимные источники в продюсерской группе, владеющей правами на съемки фильмов о Джеймсе Бонде, кандидатура актера Дэниела Рэдклиффа, воплотившего на экране образ Гарри Поттера, всерьез примеряется к роли Агента 007. Но в ранней молодости.
Предполагается, что Рэдклифф сыграет в фильмах, основанных на серии рассказов "Молодой Бонд" Чарли Хигсона, в которых повествуется об институтских годах будущего агента на службе ее величества и формировании его мировоззрения. Серия заканчивается устройством Бонда на работу в разведку.
Московский Комсомолец Ру

подробнее
 

cтраницы: Первая Предыдущая ... 1513 1514 1515 1516 1517 [1518] 1519 1520 1521 1522 ... Следующая Последняя

Главная страница
Новости
Фильмы по алфавиту
Фильмы по жанрам
Фразы из фильмов
Новинки сайта
Актеры
Афиши
Услуги
Загрузить
Регистрация
Форум
О проекте

#