"Лаки Лучано"
Название фильма: | Лаки Лучано |
|
|
Страна-производитель: | Bnfkbz | ||
Английский: | Lucky Luciano | ||
Жанр: | драма / криминальный | ||
Режиссер: | Франческо Рози | ||
В ролях: | Джан-Мария Волонте, Род Стайгер, Эдмонд О' Брайен | ||
Год выпуска: | 1973 | ||
Наша оценка: | |||
Купить | |||
|
|
||||||||
Сюжет и комментарий
Фильм, снятый в лаконичной, строгой манере документальной реконструкции подлинных фактов, разоблачает романтический миф о неуловимом итало-американском гангстере, короле наркотиков Сальваторе Лукания, прозванном за свое везенье и ловкость Лаки Лючано — Счастливчиком Лючано, показывая связи между итальянской и американской мафией.Это малопривлекательный, лишенный всякого ореола персонаж, в характер и психологию которого было не так-то легко проникнуть. Итальянскому, а также американскому зрителю, особенно молодежи, необходимо было дать убедительную правдивую информацию об этом овеянном легендой бандите, о его черных делах, о мощных силах, стоящих за его спиной. Фильм Рози эту задачу выполнил. И, как всегда, в огромной степени заслуга принадлежала исполнителю заглавной роли Джану Мария Волонте.
Трудно было даже представить себе лучшего кандидата на эту роль, чем Волонте, уже накопившего немалый опыт как в создании обличительных жизненных, психологически углубленных и вместе с тем порой сатирических образов бандитов, так и в разоблачении мафии. И, как всегда, актер подошел к своей задаче, как к своего рода «социальному заказу», сознавая общественное значение темы фильма. Осужденный за убийства на многие годы тюрьмы, американский гангстер Лукания во время войны был освобожден и отправлен на свою родину остров Сицилия, а оттуда -- в Неаполь. Секретные службы США для борьбы с прогрессивными силами стремились наводнить освобожденный Юг Италии своей агентурой, главным образом разными преступными элемен¬тами -- американцами итальянского происхождения. Преступник Лючано, осужденный в США, оказался нужным своим покровителям и, вернувшись на столь давно покинутую родину, уверовал в собственную безнаказанность, возомнил себя неким «суперменом». Постепенно этот внешне респектабельный пожилой господин, ведущий тихую жизнь пенсионера, восстановил свое былое могущество и стал «королем» подпольной торговли наркотиками. Показать уродливую психологию своего героя, верящего в собственную «исключительность», преступника, состоящего на службе у оберегающего его общества, вскрыть этот парадокс было задачей, во многом близкой той, что стояла перед Волонте и в фильме «Следствие по делу...». Пожалуй, и внешне Лючано - Волонте чем-то напоминал комиссара-убийцу: аккуратная одежда, приглаженные волосы, недобрая улыбка на плотно сжатых губах, взгляд, скрытый за холодным блеском стекол очков. Но Лючано холоден и бесстрастен, он не знает ни истерических приступов ярости, ни страха; его манеры скорее мягки и вкрадчивы.. Никто не знает, какие страсти бушуют в душе этого неторопливого пожилого человека, примерного католика и гражданина, держащего в своих руках, с благословения высоких покровителей, мировую торговлю наркотиками. С невозмутимым видом проходит он мимо стены кладбища, где похоронены его жертвы. Не спеша, тщательно моет он руки в уборной ресторана, где рядом, в зале, по его приказу убивают человека. И на допросе он держится уверенно, даже высокомерно, сквозь зубы отвечая на вопросы следователя. Он абсолютно уверен в своей безнаказанности. Да и умирает Лючано не от пули, и не в тюрьме, а, «как все», от инфаркта, в то время, как встречает на аэродроме своего эмиссара. Так Счастливчику Лючано удается окончательно избежать правосудия. Весь фильм и его финал показывают, что мафия, эта язва итальянского и американского общества, творит свои злодеяния, убивая и отравляя людей наркотиками, совершенно безнаказанно.
«Дорогая мама, если бы ты была жива, я бы сказал тебе, что теперь понимаю, как это замечательно – умереть на родине и вдали от своих близких. Когда мы уезжали с Сицилии,наша семья была нищей. Когда приплыли в Нью-Йорк, мы стали нищими вдвойне. Теперь я вернулся в Италию, живу в лучших апартаментах, моему богатству завидуют, моего имени боятся, о моей жизни хотят снимать фильмы. Женщины, которые рядом со мной, не похожи на тебя – это самые удивительные женщины. О них пишут в светских хрониках, разносят сплетни, за ними охотятся папарацци. Их слава едва ли меньше моей. А кто помнит тебя? Только я. Пока ты была жива, я стеснялся тебя, почти ненавидел. Я презирал людей, которые больше всего на свете любят своих родителей, свои семьи. Эта итальянская семейственность – сколько от нее проблем, когда речь заходит об общем деле!Теперь мне за 60, и, похоже, во всей Италии я единственный человек, у которого нет семьи. Может, только поэтому я еще могу влюбляться, могу наслаждаться властью и богатством. И быть благодарным тебе...» (Монолог из первого варианта сценария фильма о Лаки Лучано. Вычеркнуто рукой самого Лаки Лучано с пометкой: «Не горячись. Слишком шокирующие публику подробности. Но, между нами, – очень верно, я мог бы так сказать».)